Managertoday 經理人

英文這樣寫才漂亮!以肯定句取代否定句,文句更簡潔

2019-11-22 04:49:58
Managertoday
https://3.bp.blogspot.com/-r0fRqRwlOlo/VG3caHU1hrI/AAAAAAAAcOM/zEANWOd70sQ/s1024/
贅字太多,是英文寫作的通病。已故的芝加哥大學英文系教授約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams,1933~2008)在</span><span style="color: #0000ff;

贅字太多,是英文寫作的通病。已故的芝加哥大學英文系教授約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams,1933~2008)在英文寫作的魅力書中主張,寫作清晰是件好事,而且任何人都能做得到。

他認為,以「肯定形式」表達,有助於改掉贅字連篇的壞習慣,也能讓寫作更簡潔,像是把 not different(不會不同)改成  same(相同)。如果想進一步了解,不妨比較以下的句子:

修改前(否定式句型):Do not write in the negative. (不要用否定式寫作。)

修改後(肯定式句型):Write in the affirmative.(用肯定式寫作。)

你發現了嗎?雖然意思相同,但是以肯定式句型表達更為直接。

事實上,大多數的否定用語你都可以改寫為肯定用語:

  • not careful(不小心)改成 ##careless(輕率)

  • not   many(不多)改成## few(少)

  • not the same(不一樣)改成 ##different(不同)

  • not notice(不注意)改成 ##overlook(忽略)

 有些動詞、介系詞,以及連接詞隱含否定語氣,例如:

  • 動詞:preclude(排除)、prevent(阻止)、lack(缺乏)、fail(失敗)、doubt(懷疑)、reject(拒絕)、avoid(避免)、deny(否認)、refuse(拒絕)、exclude(除外)、contradict(衝突)、prohibit(禁止)、bar(法令禁止)

  • 介系詞:without(沒有……)、against(對……)、lacking(缺少)、but   for(若非……)、except(除了……)

  • 連接詞:unless(除非)、except   when(……時例外)

如果你將 not 與上述這些否定字詞結合,可能會讓讀者困惑不已。不妨比較以下句子:

  • Except **when you have **failed to submit applications without documentation, benefits will not be denied.(除非當你沒有文件時沒有成功提出申請,福利金不會被否決。)

  • You will receive benefits only if you submit your documents.(你會收到福利金,只要你提出文件。)

  • To receive benefits, submit your documents.(要收到福利金,提出你的文件。)

當你明顯或間接地將否定用語和被動式及名詞化結合時,可能會讓讀者一頭霧水:

  • There should be no submission of payments without **notifications of this office, **unless **the payment does **not exceed $100.(沒有這間辦公室的通知,應該不要提出付款,除非金額沒有超過100美元。)

  • Do not submit **payments if you have not **notified this office, unless you are **paying **less than $100.(不要申請付款,如果你沒有通知這間辦公室,除非你要付的款項少於100美元。)

現在,將上述的否定式轉換成肯定式:

  • If you pay more than $100, notify this office first.(如果你要付超過100美元,先通知這間辦公室。)

 讀起來是否輕鬆多了?

 

(本文摘錄自英文寫作的魅力

@@ACTIVITYID:426@@ 

更多更深入的管理內容,
歡迎長期訂購《經理人月刊》,最好康的訂閱方案都在這裡

圖片來源 / Merixon via flickr, CC Licensed