Managertoday 經理人

董陽孜:先學會做自己,別人才會尊重你!

2019-11-22 10:19:57
Managertoday
http://3.bp.blogspot.com/-20S2Q_bW0rk/VFGvJK43q2I/AAAAAAAASDw/RvBs98NFf1s/s720/shutterstock_149165951.jpg
<span style="color: #ff9900;">口述 / 董陽孜  採訪‧撰文 / 陳芳毓</span> 有回,我走過101大樓前的廣場,看見一個個好大好大的裝置藝術——4

口述 / 董陽孜  採訪‧撰文 / 陳芳毓

有回,我走過101大樓前的廣場,看見一個個好大好大的裝置藝術——4個方方正正的英文字母「L」「O」「V」「E」,疊得高過一個人的身形。

說也奇怪,明明寫的是「愛」,那幅景象卻讓我怵目驚心!

世界上每4個人,就有1人用漢字;漢字的造型是這麼豐富,線條是這麼優美。這裡是台灣,是全世界唯一使用繁體中文的地方,在台灣最高的大樓旁,放的怎麼不是繁體中文?我們到國外旅遊,究竟是想看當地的藝術品,還是台灣就有的東西?

由於全家都是基督徒,所以我的英文名字叫「Grace」(意即「恩典」)。我在國外住了十多年,但是回到台灣,我只叫「董陽孜」。我辦展覽時,許多國外友人特地回來參觀,有些人會這麼跟我介紹:「Grace,我是Mary,這是我老公William。」這時候,我都會故意再問一次:「我是董陽孜。對不起,你叫什麼名字啊?」

在國外用英文名字,是讓老外方便;在台灣用英文名字,是為什麼呢?有洋名比較時尚嗎?我不用英文名字,不代表我不懂英文;而是因為身為台灣人,我的中文名字有很多故事和意義!

我在家族裡排的是「陽」字輩,父母親只對孩子名字的最後一個字有決定權。父親非常體貼,因為母親名字裡有個「文」字,所以給3位姊姊取的名字都有個「文」字旁。我只有一個1個哥哥,父母親生我時原本希望我是男生,就把「子」加上「文」字旁,成了「孜」字。

知道這些故事時,我很不服氣,老想著:「女孩子怎麼會比男孩子差?」我不可能變成男生,但是「孜」還有「孜孜不倦」的意思,而在這點上,我倒是絲毫沒有辜負父母——從8歲開始寫書法,60年來從沒停過!

中文名字,是父母對孩子的期望;中文字,寫出台灣特有的文化,我們怎能輕易放棄?台灣年輕人用英文名字、寫英文字,努力想做個「國際人」;但在洋人眼中,你其實一點特色都沒有!

外商經理人喜歡帶老外去故宮,他們要是問你:「書法是什麼?」你解釋得出來嗎?台商經理人要把台灣賣到國際,國外客戶若是問你:「你的中文名字有什麼意義?」你知道嗎?如果連這樣最基本的對話都無法繼續,你如何推銷台灣?

提起毛筆,練練字,熟悉自己出生地的文化吧!因為,先學會做自己,別人才會尊重你。

 

圖片來源 / maximHuang via Flickr, CC Licensed