

很多英文講得很流暢的高階經理人,常常在國際談判上fail to negotiate,問題不只是出在英文表達,而是他們搞不懂談判桌的文化與流程。
國際談判是一種你來我往的社交活動,雙方在商討過程中彼此建立信賴關係,跟英文好不好沒有太直接的關係。想要變成國際商業談判尖兵?期待公司派你出國,談成雙贏的案子?先來弄懂外國人是怎麼談事情的吧!
Step 1. 開場:Welcoming and Establishing a Rapport
國際商業談判的重要開端是「歡迎對方的到來」。除了說”Hi”與”Hello”之外,可以用一個完整句子為接下來的談話建立關係。介紹完自己之後可以說什麼呢?
例句:It’s my pleasure to welcome you to …
Step2. 談判議程:Setting the Negotiation Agenda
少了這個步驟,會讓談判變成亂槍打鳥的聊天。
西方人的思維跟中文不同,喜歡在會議開頭就知道談話重點,並讓與會的人知道形式、流程、主題、目的。最好可以用一句話精簡地講出談判的目標,以及期待得到的成果。
例句:To start with, I think we should establish the overall procedure
Step3. 說出立場:Negotiation Phrases for Making Proposals
用簡單的語句說出對方的考量,不僅是種國際禮儀,還能讓對方知道你來談判之前,已經充分思考過雙方的立場。英文的談判文化是習慣「開誠布公」,對談雙方說出自己的目的,以及合作的想法,再進行協商磨合。
例句:Regarding your proposal, our position is …
Step4. 表達反對意見:Responding to Suggestions
談判時,對方可能會提出你不贊同的合作方式,該怎麼表示反對才不會太沒禮貌?很簡單,就是直接提出另一個解決方案和可行的模式。只要這個新的解法可以說服對方,自然能替代掉你不同意的方案。
例句:May we offer an alternative? We propose that …
Step5. 表達贊同:Agreeing – Reacting to a Negotiation Proposal
在國際商業談判當中,談話者不是在表達個人的看法,而是關切這場合作是否會成功?所以對答間,盡量避免使用”I agree with you”的說法,多採用acceptable,展現出對「事」不對「人」的精神,更能被接受。
例句:I think that would be acceptable.
小提醒:了解對方的文化,才能用對語言
培養國際腦與國際談判技巧,要從了解對方的文化開始。Chinese English容易造成誤會,是因為經理人想要用自己的語言讓對方聽懂,與其費力解釋,何不嘗試用對方聽得懂的邏輯來溝通?這樣你在談判桌的影響力,自然會大增。