成功 Success > 終身學習
feature picture

當主管要你:Carry the ball!該怎麼回應?容易讓人會錯意的6個職場片語

2015-04-23 合作轉載 VoiceTube
分享
收藏
已完成
已取消

當上司對你說 “carry the ball” 時,可別以為是叫你帶球跑!
當同事對你說他被分配到了一個 “dirty work”,不要認為那工作會讓人搞得全身髒兮兮!

VoiceTube為你整理了六個和字面意思不同的有趣片語,
以後在職場上遇到時,絕對能做出適當的回應。

1. carry the ball 負責主要任務

這個片語從球賽衍生而來,原意是「帶球」,而在比賽中拿到球的人常常是關鍵人物,所以後來便被比喻成「擔任重責大任」之意。

  • e.g. Derrick is carrying the ball for his team. Other team members can’t carry the ball because they aren’t organized enough.
    德瑞克在為他的小組負責這件事,其他組員沒辦法領頭,因為他們不夠有組織。

2. around the clock 日以繼夜的;連續24小時的

一直繞著時鐘轉,用以比喻為長時間連續工作的意思。

  • e.g. The doctors worked around the clock to stem the epidemic .
    醫生們不眠不休地為遏止傳染病而工作。

↓↓↓↓↓點擊以下標題可看更多用法↓↓↓↓↓
《台灣二三事》「你的尿有多黃?」 “How Yellow is Your Urine?”

你的尿有多黃

3. dirty work 吃力不討好的工作

這個片語除了有「不法勾當」、「見不得人的事」等意思外,還能用來比喻沒人想做的麻煩工作喔!

  • e.g. The boss always leaves me to do all the dirty work.
    老板總是讓我做吃力不討好的工作。

4. throw a monkey wrench in the works 把看似簡單的事情搞複雜

你以為「a monkey wrench」跟猴子有關嗎?那你就錯了!其實它的意思是「擰螺絲的活動扳手」。要是工人在工作時把扳手丟進運轉的機器中,那麼機器就會停擺,所以「throw a monkey wrench」用以比喻影響本來可以順利完成的事。

  • e.g. Lily threw a monkey wrench in the works yesterday when she told me she wanted to back out of this project.
    莉莉昨天告訴我她想要退出這個計畫,打亂了整個步調。

5. fire away 開始發問

有很多人不知道 fire away 除了「連續射擊、不停開火」等意思之外,竟然還有「開始提問」 的含意!這句片語可以使會議或談話的氣氛變輕鬆,以後如果你在職場上聽見這個片語,別傻愣愣地以為對方要對你開炮了!

  • e.g. I would like to have your questions, so fire away!
    我願意回答你的問題,所以盡管問吧!

6. all at sea 茫然不知所措

當你獨自置身於無邊無際的大海時,你的心情會是如何呢?絕對是很茫然、無助的!所以 all at sea 就是用來比喻茫然不知所措的心情。

  • e.g. He was all at sea when he began his new job.
    他剛接手新工作時,簡直不知所措。

今天為大家介紹的是一些光看字面不容易懂的有趣片語,如果想學更專業的職場片語不妨看看這個影片!

↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
進擊的職場:商業常用片語
進擊的職場:商業常用片語

學了這麼多,就是為了在職場上擁有好的表現,進而錢財滾滾來、荷包裝滿滿~
最後和小編一起看以下這部影片,學習更多關於「錢」的片語吧!

↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
【必學!英文片語教學】"錢"進美國
"錢"進美國

(本文出自於《VoiceTube》看影片學英文,原文請點此。)

首張圖片來源 / West Point - The U.S. Military Academy via Flickr, CC Licensed

繼續閱讀 職場英文
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們