Managertoday 經理人

稱讚他人「聰明」英文用 clever 要小心!搞清楚這些單字,才不會說錯話

2019-11-20 14:11:33
Managertoday
https://3.bp.blogspot.com/-d5Hn7s-wv4U/V5GZ3Vrdc2I/AAAAAAAC4Zg/9qO7vGPwLAok77BYDv_ViDLkUbIic12lgCKgB/s1280/vt_smart.jpg
想稱讚人「聰明」只會說 smart 嗎?想來點新意卻總是辭窮?還有哪些英文單字雖然說人聰明卻帶有貶義?怎麼形容人「心機很重」?VT 幫你整理,下次別再

想稱讚人「聰明」只會說 smart 嗎?想來點新意卻總是辭窮?還有哪些英文單字雖然說人聰明卻帶有貶義?怎麼形容人「心機很重」?VT 幫你整理,下次別再辭窮!

1. smart (adj.) 聰明的

英英字典怎麼解釋:
intelligent, or able to think quickly or cleverly in difficult situations.
很有智力的,或在艱難的情況下反應機伶的

smart 這個字廣泛涵蓋了跟「聰明」有關的意思,因為都是正面的意義,所以常被拿來稱讚別人。

Tim’s teacher says that he is one of the smartest kids in the school.
Tim 的老師說他是學校裡最聰明的小孩之一。

2. wise (adj.) 有智慧的

通常是指成熟且富經驗累積而成的智慧(所以通常不會拿來形容小孩)

英英字典怎麼解釋:
showing the ability to make good judgments, based on a deep understanding and experience of life.
基於對生活的深刻瞭解和經驗,因而擁有絕佳的判斷力

Tony thinks he made a wise decision breaking up with his girlfriend.
Tony 覺得跟女友分手是很明智的決定。

Wise men learn something of fools; but fools learn nothing of wise men.
智者能從愚人身上學到某些東西;愚人從智者身上則學不到任何東西。

3. clever (adj.) 機伶、反應敏捷的

英英字典怎麼解釋:
having or showing the ability to learn and understand things quickly and easily
擁有快速學習、瞭解新事物的能力

He is a very clever politician, too clever by half, in my opinion.
他是一位十分精明的政客。不過在我看來,他未免過於精明了。

Joanne has never been very clever, but she tries hard.
Joanne 向來不是很聰明,可是她很努力。

4. intelligent (adj.) 智商高、課業表現很好、有才智的

英英字典怎麼解釋:
showing intelligence, or able to learn and understand things easily.
很有智力,能夠很輕易地瞭解事情

Although Leonard is not very intelligent, he studies hard to catch up with other students.
Leonard 雖然不是非常聰明,但他為了追趕上其他學生而很努力學習。

If you have difficulty in doing math, you can ask Anna. She is intelligent.
如果你對數學不大擅長,你可以去請教 Anna,她很聰明。

5. knowledgeable (adj.) 知識淵博的、見多識廣的

英英字典怎麼解釋:
knowing a lot.
懂很多事

Danny is knowledgeable about the chemistry of metals.
Danny 對金屬的化學性質知之甚多。

Duncan is a knowledgeable professor.
Duncan 是一位學識淵博的教授。

6. brainy (adj.) 有頭腦的、腦筋動得快的 (多用於口語)

英英字典怎麼解釋:
having or showing a well-developed intellect.
擁有很棒的理解力

Gasol is a brainy boss, he managed many projects that keep the company in the black.
Gasol 是一個腦筋轉很快的老闆,他制定許多讓公司賺錢的計劃。

*補充*
in the black 指的是有盈利,讓公司持續在賺錢的狀況!反義詞則是 in the red,也就是我們所熟悉的「財務赤字」唷!

7. witty (adj.) 富於機智的、幽默詼諧的

英英字典怎麼解釋:
using words in a clever and funny way.
說話充滿機智與趣味

Ginobili is so witty. I think I am in love.
我想我愛上機智幽默的 Ginobili 了。

A witty woman is a treasure; a witty beauty is a power.
聰慧的女人是個寶;聰慧的美人是力量。

8. sharp (adj.) 指反應敏銳的 (用於口語)

英英字典怎麼解釋:
clever or quick to notice things.
反應很快

Duncan may be old but he’s still sharp as a tack.
Duncan 也許上了年紀,但他仍然反應敏捷。

*補充*
tack 是圖釘的意思!

9. brilliant (adj.) 才華洋溢的、聰穎的、技藝高超的

英英字典怎麼解釋:
extremely clever or skilled.
十分機伶、技藝高超的

Einstein was a brilliant scientist.
愛因斯坦是才華洋溢的科學家。

10. bright(adj.) 聰明的 (老外常常用 bright 來形容小孩子)

英英字典怎麼解釋:
able to learn things quickly.
學習事物很快

They are bright children, always asking questions.
這些孩子很聰明,總愛問問題。

看完小編整理出十個跟「聰明」有關的常用形容詞,下次要稱讚別人時,就可以有新意點,不用再說 smart 啦!


同場加映:小心「聰明」反被「聰明」誤!

「聰明」也有正負面之分,英文裡也有形容人賣弄小聰明、狡猾等負面單字,小編也整理出幾個常用形容詞,如果要稱讚別人千萬不要誤用囉!

1. clever (adj.) 狡猾、心機重的

噹噹噹!前面出現過的 clever 又再次出現了!沒錯,其實 clever 除了前面說過的機伶、反應敏捷的,也有狡猾的、心機重的、投機取巧的、賣弄小聰明的負面意義。所以在使用這個單字時要慎重喔!否則一不小心得罪別人,自己可能都還不知道呢!

Taylor is a clever girl, I suggest that you don’t offend her.
Taylor 是個心機很重的女生,我勸你不要得罪她。

Instead of making clever-clever remarks, I wish Tom would make some constructive proposals.
我希望 Tom 能提些建設性的建議,而不是說些賣弄聰明的話。

Stop being such a clever dick.
不要自以為聰明。

2. sly (adj.) 聰明狡猾的

英英字典怎麼解釋:
clever in a dishonest way
用在不正直方面的小聰明

Old people like him are easy prey for sly salesmen.
像他那樣的老人很容易被狡猾的推銷員矇騙。

3. cunning (adj.) 靈巧、狡詐的

英英字典怎麼解釋:
describes people who are clever at planning something so that they get what they want
形容某人很擅長藉由制訂計劃來獲得他想要的東西

Chris is a very cunning man, never trust him.
Chris 非常狡詐,千萬別相信他。

延伸閱讀 / I’m good 不是「我很好」、Killed it 不是「殺了他」!10 句容易誤解的英文流行語

(本文出自「VoiceTube 看影片學英語」,原文請點此。)