授權轉載 世界公民文化中心
做簡報的英文,該用do、make還是have?三種動詞的差別,一次教會你
做晩餐是make dinner,做簡報是make a presentation,做決定是make a decision,那做惡夢是什麼?憑直覺可能會說錯:
I made a bad dream.(X)
I had a bad dream.(O)
再舉一個例子,曾經聽學生提到要做簡報,她說了:
I'll have to do a presentation next week.(X)
I'll have to make a presentation next week.(O)
有些字很簡單,簡單到像make、have、do,如果只用中文「做」直譯,還是會搞錯。要避免中式表達,要瞭解它的概念,而不只是中文意思。
一、Do 和 make 的差別:Do 著重過程(process),Make 講結果(product)
來做一下比較:
He is doing some thinking.(他在思考。)
He has made a decision.(他己經做了決定。)
Thinking是一個過程,用do;decision是一個結果,用make。
He does the cooking at home.(他在家煮飯。)
He made dinner.(他做了晚餐。)
Cooking是一個過程,用do,dinner是煮好了的成果,用make。
do 著重過程
do the housework(做家事)
do my homework(做功課)
do business(做生意)
do exercises(做運動)
do the laundry(洗衣服)
Make 講究結果
make coffee(煮咖啡)
make a promise(做承諾)
make enemies(樹敵)
make a difference(改變、有影響)
make it a rule(養成習慣)
二、Make 和 have 的差別:make 時間短,have 時間長
make這個字在解釋為「做」的時候,時間較為短暫,表示一下子就完成的事情,做的事情也是屬於比較具體的事。Have則是時間長。
Make 時間短
make a copy(影印)
make a bed(鋪床)
make a call(打電話)
make a lasting impression(留下深刻印象)
Have 時間長
have a dream(做夢)
have a long conversation(談了很久)
have a meeting(開會)
have one's birthday(慶生)
延伸閱讀 /
1. 只會說 I like to travel,後面不知道接什麼?記住這張圖,讓你隨口就能講出流暢英文
2. 打造超強英文履歷!必備的100個動詞,強調專業、擺脫平庸
(本文出自「世界公民文化中心」,熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program)