整理‧撰文 陳婉玲
「找工作」用 search 或 find 都不對!證照、經歷、生涯規畫的英文怎麼說?
現在正值台灣的畢業季,即將步入人生下一階段的你,準備好了嗎?無論出國留學或到外商公司工作,都少不了用英文製作履歷表、進行面試。證照、工作經歷、生涯規劃……它們的英文你會說嗎?
以下幾個英文單字,幫助你求職、求學更順利:
找工作 job hunting
「找工作」的英文要用 job hunting ,hunt 除了「狩獵」之外,還有「搜索、尋找」的意思。另外,職場中尋找優秀高階主管或經理人的行為「獵人頭」則是由英文 headhunting 直翻的。
find 在英文裡有「已經找到了」的意思,通常會用 found 來表示已經找到工作了;另外,job search 的意思是「任何關於找工作的網站」。
- 職缺 opening / job vacancy
- 職位 position
- 求職者 job seeker
- 就業博覽會 job fair / career fair / career exposition
- 招募 recruit
- 雇用 / 聘用 hire
I've been job hunting for months, but haven't found anything yet.
我已經花了好幾個月找工作,但是都還沒找到。
其他相關單字:失業的 unemployed、面試 interview、人資部門 human resources。
留學 study abroad
出國留學可以說 study abroad / overseas ,現在許多國外大學都有開設不同時長課程讓海外生可以進修學習。
- 學年課程 year abroad program
- 學期課程 semester abroad program
- 候選人 candidate
- 應徵 apply
- 入學 enroll
I'm thinking of studying abroad after I finish my bachelor's degree.
等我拿到大學文憑後,我想出國留學。
履歷表 résumé
résumé 一詞源自法文,原本是「摘要,總結」的意思,後來轉變為英文裡的「履歷」,指某人職涯上的簡短摘要,通常用於美加地區。在歐洲則用 curriculum vitae(CV)表示履歷,這個字源自拉丁文,是「一個人的人生進程」的意思。
- 自傳 autobiography
- 證照 license
- 文憑 diploma
- 工作經歷 work experience
- 生涯規畫 career planning
- 推薦信 recommendation letter
其他相關單字:格式 format、個人品牌 personal brand、全職的 full-time、兼職的 part-time 、短期目標 short-term goals、長期目標 long-term goals、願景 / 遠見 vision、轉變 transition、選項 option。
面試 interview
- 題庫 question database / problem database
- 第一印象 first impression
- 自我介紹 introduce oneself / self-introduction
- 經歷 / 背景background
- 開場白 opening remarks
- 結束語 closing remarks
相關權益與規定(rights and regulations)
基於文化與習慣不同,公司的規定也有所不同。簽約前,千萬要看清楚聘雇合約裡的相關權益與義務,避免日後發生不必要的糾紛。
員工福利 employee benefit
- 薪酬 compensation
- (額外的)福利、津貼 perk
- 獎金 / 紅利 bonus
- 退休金 pension
- 住宿津貼 housing allowance
The benefits we offer include health insurance and paid vacation.
我們提供的員工福利包括健康保險以及有薪假。
勞工保險 labor insurance
「勞工保險」 labor insurance 是社會保險的一種,是讓勞工在工作期間或退休後都可享有基本保障的保險,也有些國家會把它稱為 employment insurance 或是 unemployment insurance 。
How much is deducted from our paychecks for labor insurance?
我們的薪水中會扣除多少來支付勞保費?
試用期 probation
Probation 在職場中使用,意思是「試用期」;不過在法律上,指的是「緩刑期」,也是新聞英文常用字。其他相關單字:聘書 letter of appointment、離職 departure。
He became a permanent employee after a three-month probation.
三個月試用期過後,他成為正式員工。
新人訓練 new employee orientation
新人訓練的英文為 new employee orientation ,常縮寫表示為 NEO 。一般企業會為錄取的新人安排新人訓練,藉以幫助他們盡快了解工作內容及作業流程。其他相關字彙:員工訓練 employee training 、新生訓練 student orientation 。
Our new employee orientation program introduces new hires to the company culture.
我們的新人訓練會為新進員工介紹公司文化。
競業條款 non-compete clause
競業條款的英文是 non-compete clause,又可以寫作 non-compete agreement、non-competition clause 或 non-competition agreement。
雇主為了保障自身權益,和員工簽下競業條款(non-compete clause),可以限制離職員工兩年內不得從事相同產業,避免自身的經營祕訣被對方利用來和自己競爭。不過,競業條款的約定不能對員工過度限制,損害他的基本生存權益。其他相關單字:合約 contract 、可強制執行的 enforceable 、限制 restriction 。
Does your contract include a non-compete clause?
你的契約有包含競業條款嗎?
保密協定 non-disclosure agreement
保密協定 non-disclosure agreement 又可稱為confidentiality agreement,簡稱為 NDA。員工簽下保密協定後,在約定期間內,不得任意公開公司的營業祕密,否則會受到違約懲處。保密協定的英文。其他相關單字:保密的 confidential、所有權的 / 專利的 proprietary、商業祕密 trade secret。
All employees are required to sign a non-disclosure agreement.
所有員工都必須簽保密協定。
身分 status
- 大學生 undergraduate
- 畢業生 graduate
- 應屆畢業生 new graduate
- 研究生 postgraduate
- 實習生 intern
- 菜鳥員工 rookie
- 初學者 novice
- 老鳥 veteran
- 資深前輩 old-timer