成功 Success > 終身學習
feature picture
shutterstock

到底是 in the weekend 還是 on the weekend?一次搞懂 in、on、at 的用法!

2018-06-06 授權轉載 Voicetube
分享
收藏
已完成
已取消

in, on, at 都是我們常用的時間介係詞,如果你也常搞混的話,今天只要用三句話、不到十秒的時間就可以馬上搞懂這三者的差別,不相信嗎?那就試試看囉!

in, on, at 用法的差別就在於:
- at:一個準確、特定的時刻
- in:月份、季節、年、世紀、一段長而「非特定」的時間
- on:特定日期、星期

邏輯就只是這樣而已!下面幫大家統整常用的時間用法,一起練習看看吧!

in +(months, years, centuries, long periods)

in the morning
in the afternoon
in the evening
in January
in February
in March, 2015
in the spring
in the summer
in the fall
in the winter
in 2015
in the past year
in the 18th century
in the week
in the past
in the future

on +(days and dates)

on Monday
on Tuesday morning
on Wednesday afternoon
on Thursday evening
on Friday night
on 28, April
on New Year's Day
on Christmas Day
on the weekend

at +(precise time)

at 07:11
at 10'clock
at noon
at noon yesterday
at night
at midnight
at the same time

in the morning / at night

大家有沒有發現一個問題?為什麼我們用 in the morning, in the afternoon, in the evening, 但卻是用 “at” night 呢?其實這個問題很多母語人士也無法真的說個明白,也有各種解釋,但我把我偏好的一種解釋跟大家分享:

如一開始所講,in 用在一段較長而「非特定」的時間;at 用在一段「特定」的時刻,而 night 一般是英語人士表示睡前沒事要做的那段「特定時間」,大概就是晚上九到十二點間,所以相較 morning、afternoon 這些範圍較大且較無特定的時間,我們就相對會用 at night 喔!

還有幾個特例值得注意一下,像 on the weekend 跟 at the weekend 都有人用,on Christmas 跟 at Christmas 也都有人用,使用上還是依習慣為主。

最後為了確認大家都了解,在下面有些小測驗讓大家練習:
(1) Is Costco open ___ New Year’s Day?
(2) Jack often goes out ___ night.
(3) When I woke up ___ the morning, …
(4) I usually wake up ___ 9:00 ___ the morning.
(5) I suggest that he should come ___ Saturday morning.
(6) VoiceTube was founded ___ January, 2013.

做完了嗎?來看看解答吧:
(1) on (2) at (3) in (4) at, in (5) on (6) in

(本文出自 VoiceTube

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們