成功 Success > 終身學習
feature picture
Ton Anurak via Shutterstock

「我要小面額的錢」不是 I want small money!7 句實用對話,讓你出國換匯超順利

2018-06-29 整理‧撰文 陳婉玲
分享
收藏
已完成
已取消

不少人選擇在暑假出國旅遊,即使出國前已經把外幣換好換滿,但人在國外難免還是有急需換錢的時候。

想知道怎麼換比較划算,就要先聽得懂當前牌告匯率的英文!以下 7 句實用對話,讓你在國外換錢超順利:

貨幣兌換櫃檯就在那裡 The foreign currency exchange desk is over there.

換錢的第一步,要先找到服務櫃台!「貨幣兌換櫃台」的英文是 foreign currency exchange desk。desk 指的是「服務櫃台」,也可以用 counter;而 foreign currency 是「外國貨幣」的意思。

我想把一些新台幣換成美金 I’ d like to swap some New Taiwan Dollars for U.S. Dollars.

「把……換成……」英文是「swap … for …」,swap 也可以替換成 exchange 或 change,三者用法相同。

目前的匯率是 30 元新台幣兌換 1 美元 The current exchange rate is 30 New Taiwan Dollars to one U.S. Dollar.

current 是「目前的、當前的」,rate 指的是「浮動的價格」。通常服務人員會告訴你當前的牌告價,這可是換匯的關鍵句,千萬別漏聽了!

這些十元鈔票太破舊了 These tens are too worn.

如果對方換給你太破舊的鈔票或硬幣時,你可以這樣說。這裡的 tens 指的是「十元面額的鈔票 / 硬幣」,因此在 ten 後面加上 s,若要表示「一張十元鈔票 / 一枚十元硬幣」則用 a ten。

我想要小面額的錢,面額不要大於二十元 I would like small denominations, and nothing bigger than a twenty.

面額過大或過小,都很有可能被當地商店拒收。像是這幾年印度政府為了遏止偽鈔橫行,屢屢停用部分面額的鈔票。因此,最好事先查清楚當地貨幣流通的狀況,避免自己的權益受損。

denomination 是「面額」的意思,用 big / small 表示大或小的面額。這句的 a twenty 用法與上一句相同,指的是「二十元紙鈔」。

這是舊鈔 This is an older version.

version 是「版本」的意思。在臺灣,目前市面上流通的是新台幣,店家大多已不再收取舊版台幣,必須到臺灣銀行兌換。

有很多假鈔在流通 Many fake notes are in circulation.

fake notes 指的是「假鈔、偽鈔」,circulation則是「流通」的意思。部分國家的偽鈔很多,得小心辨識才行。

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們