feature picture

討拍|fish for sympathy

2019-06-11 內容提供 EZ TALK
分享
收藏
已完成
已取消

討拍的目的就是希望看到很多人同情自己。英文有一個說法 fish for compliments,fish for 是「博取」,compliment 是「恭維讚美」,加在一起就是「博取讚美」,稍微改一下變成 fish for sympathy「博取同情」,就是「討拍」了。尋求同情也可以說 seek sympathy ,「討拍的人」可稱之為 sympathy seeker。

例句:

  1. When Ed complains about his life, I think he's just fishing for sympathy.
    當艾德抱怨他的生活時,我覺得他只是在討拍。

  2. Judging from Cynthia's Facebook posts,I think she's just a sympathy seeker.
    從辛西亞的臉書貼文來看,我覺得她只是想討拍。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們