Managertoday 經理人

fall out of favor - 失寵

2019-11-14 05:53:23
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2019-06/img-1561701135-60775@900.jpg
favor 指「支持、贊同」,所以「失寵」可以說 fall out of favor 或 lose favor。相關單字:- come into disfavor「不受歡迎」 - fall from

favor 指「支持、贊同」,所以「失寵」可以說 fall out of favor 或 lose favor。

相關單字:

  • come into disfavor「不受歡迎」
  • fall from grace「失寵、失勢,grace指「神的恩寵」」
  1. Facebook is falling out of favor with American teenagers.
    美國年輕人已經不再青睞臉書。

  2. American brands like Nike and Apple are losing favor in China.
    Nike 或 Apple 等美國品牌在中國已經逐漸失寵。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock