2015-06-16
內容提供 EZ TALK編輯部
內容提供 EZ TALK編輯部
拿下訂單|win an order
2015-06-16
內容提供
EZ TALK編輯部

收藏
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾

win 是「贏得」的意思,因此這句話較適合成交大筆生意時使用。「拿下訂單、敲定生意」另外一個說法是make a sale,泛指一般案件成交。
相關字彙
- sales call (v.) 客戶拜訪
- wholesale (a./n.) 批發的;批發商品
- (go/be) out of business 倒閉,破產
例句:
The airplane manufacturer just won an order for ten passenger jets.
此飛機製造商剛拿下一筆十架民航噴射機的訂單。If our company doesn't win a large order soon, we may go out of business.
若公司再拿不到訂單,我們可能就會破產。
內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/shutterstock