Managertoday 經理人

win an order - 拿下訂單

2019-12-13 00:58:57
Managertoday
https://3.bp.blogspot.com/-kvYkm6H8ICo/VIVgO0_cptI/AAAAAAAAfnY/flM3HKCka6g/s1024/
win 是「贏得」的意思,因此這句話較適合成交大筆生意時使用。「拿下訂單、敲定生意」另外一個說法是make a sale,泛指一般案件成交。###相關字彙1. sales call (v.) 客戶拜訪

win 是「贏得」的意思,因此這句話較適合成交大筆生意時使用。「拿下訂單、敲定生意」另外一個說法是make a sale,泛指一般案件成交。

相關字彙

  1. sales call (v.) 客戶拜訪
  2. wholesale (a./n.) 批發的;批發商品
  3. (go/be) out of business 倒閉,破產

例句:

  1. The airplane manufacturer just won an order for ten passenger jets.
    此飛機製造商剛拿下一筆十架民航噴射機的訂單。

  2. If our company doesn't win a large order soon, we may go out of business.
    若公司再拿不到訂單,我們可能就會破產。

內容提供/EZ TALK編輯部

圖片來源/shutterstock