feature picture

換季拍賣|end-of-season sale

2015-09-22 內容提供 EZ TALK編輯部
分享
收藏
已完成
已取消

換季拍賣其實就是「季末」拍賣,英文中以複合形容詞 end-of-season 表示。另外需注意的是,雖然中文會說「衣服要換季」、「保養品換季」等等,但是英文裡面沒有相應的詞彙。

相關字彙:

  1. discount (n.) 折扣
  2. shopaholic (n.) 購物狂
  3. overcoat (n.) 外套,大衣

例句:

  1. The department store is having an end-of-season sale next week.
    百貨公司下週將舉辦換季拍賣。

  2. All winter coats are 50% off at our end-of-season sale.
    我們換季拍賣上所有的冬季外套都打五折。

內容提供/EZ TALK編輯部

圖片來源/Iain Croll via flickr, CC licensed

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們