2015-11-16
內容提供 EZ TALK編輯部
內容提供 EZ TALK編輯部
競業條款|non-compete clause
2015-11-16
內容提供
EZ TALK編輯部
分享
收藏
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾
雇主(employer)為了保障自身權益,和員工(employee)簽下競業條款(non-compete clause),可以限制離職員工兩年內不得從事相同產業,避免自身的經營祕訣被對方利用來和自己競爭。不過,競業條款的約定不能對員工過度限制,損害他的基本生存權益。競業條款英文又可以寫作non-compete agreement、non-competition clause或non-competition agreement。
相關字彙:
- contract (n.) 合約
- enforceable (a.)(法律上)可強制執行的
- restriction (n.) 限制
例句:
Does your contract include a non-compete clause?
你的契約有包含競業條款嗎?Non-compete clauses are not enforceable in California.
競業條款在加州沒有法律約束力。
11/26 國際商務溝通工作術,英文書信、簡報一次搞定!
內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/thinkpanama via flickr, CC licensed