Managertoday 經理人

ring in the New Year - 跨年

2019-11-18 17:24:50
Managertoday
https://3.bp.blogspot.com/-AdJwyVEj5Ys/Vny3r6o9VBI/AAAAAAABrYU/L6NeiYoBhjM/s1024/
新的一年即將來臨,全世界各地都在舉辦迎接新年的慶祝活動,例如日本著名的跨年夜節目《NHK紅白歌合戰》(Kōhaku Uta Gassen),一般人簡稱為《紅白》(Kōhaku)。英文用ring in

新的一年即將來臨,全世界各地都在舉辦迎接新年的慶祝活動,例如日本著名的跨年夜節目《NHK紅白歌合戰》(Kōhaku Uta Gassen),一般人簡稱為《紅白》(Kōhaku)。英文用ring in the New Year一詞表示「跨年」,源自以前人們敲鐘(ring bells)迎接新年的傳統。「跨年」的英文又可用celebrate the New Year,至於「跨年倒數計時」的英文則是New Year’s Eve countdown。

相關字彙:

  1. celebrate (v.) 慶祝
  2. New Year’s Eve (phr.) 新年前夕
  3. countdown (n.) 倒數計時

例句

  1. Thousands gathered in Times Square to ring in the New Year.
    成千上萬的人聚集在時代廣場慶祝跨年。

  2. Many cities ring in the New Year with fireworks.
    許多城市放煙火慶祝迎接新年。

內容提供 / EZ TALK編輯部
圖片來源 / World Bank Photo Collection via flickr, CC lisened