feature picture

出包|mess up

2019-08-23 內容提供 EZ TALK 編輯
分享
收藏
已完成
已取消

「出包」是中文中較為口語的用法,意思是「犯錯」或是「搞砸」,英文說法為 mess up,另外常見的替代說法也可以用動詞 fail 或是片語 make a mistake。

例句:

  1. I can't believe you messed up again! Can't you do anything right?
    我不敢相信你又出包了!你就不能把事情做好嗎?

  2. If they mess up my order one more time, I'm switching to another company.
    如果他們再把我的訂單搞砸一次,我就要換到另一家公司了。

內容提供 / EZ TALK 編輯部
圖片來源 / Omar Gurnah via flickr, cc licensed

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們