2019-02-20
內容提供 EZ TALK編輯部
內容提供 EZ TALK編輯部
打包(袋)|doggy bag
2019-02-20
內容提供
EZ TALK編輯部
分享
收藏
加好友
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾
在英文說法中,會用 doggy bag 來表示餐廳提供給客人打包剩餘食物的袋子或餐盒,亦可拼成 doggie bag。這個說法源自於要把吃剩的食物帶回家給寵物吃,即便通常是人要吃的。
例句:
- Could I please have a doggy bag for this?
我可以要一個袋子來打包這道菜嗎? - Do you want me to bring you a doggy bag from the restaurant?
你想要我幫你在餐廳打包食物回去嗎?
內容提供 / EZ TALK編輯部
圖片來源 / eatparade