Managertoday 經理人

stand sb. up - 放鴿子

2019-11-21 08:56:57
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2019-11/img-1572585829-78494@900.jpg
和朋友約好時間,要一起從事某項活動(例如出遊或吃飯),但是對方卻爽約了,習慣上就會說「被某人放鴿子」,在英文中,要表達同樣的意思,可以用 stand sb. up 來表示。### 例句:1. I ha

和朋友約好時間,要一起從事某項活動(例如出遊或吃飯),但是對方卻爽約了,習慣上就會說「被某人放鴿子」,在英文中,要表達同樣的意思,可以用 stand sb. up 來表示。

例句:

  1. I had a dinner date with Jane, but she stood me up.
    我跟珍約好了要吃晚餐約會,但是她居然放我鴿子。

  2. If you stand me up again, I'm going to break up with you.
    如果你再放我鴿子一次,我就跟你分手。

內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/Shutterstock