Managertoday 經理人

lose one's temper - 發飆

2019-12-13 13:04:16
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2019-11/img-1573097378-35203@900.jpg
get angry 僅能用來表示「某人生氣了」的意思,如果要描述更強烈的生氣程度,像是「動怒、發飆」,可以用 lose one's temper 來表示,而 lose it 是 更為口語化的說法,另外

get angry 僅能用來表示「某人生氣了」的意思,如果要描述更強烈的生氣程度,像是「動怒、發飆」,可以用 lose one's temper 來表示,而 lose it 是 更為口語化的說法,另外,如果想要用英文表示「暴跳如雷」的意思,可以說 fly off the handle。

其它與生氣相關的英文說法,還有表示「抓狂」的 flip out,「勃然大怒」的 blow up、blow one's top,「氣到發火」的 hit the ceiling,以及「怒氣衝天、大發雷霆」的 go ballistic。

例句:

  1. The boss lost his temper when he saw the monthly sales report.
    老闆在看了月銷售報表,就整個人動怒了。

  2. Mike lost it when he saw his girlfriend kissing another guy.
    邁克在看到自己的女友親吻了另一個男人,就發飆了。

內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/pixabay