feature picture

發飆|lose one's temper

2019-11-15 內容提供 EZ TALK編輯部
分享
收藏
已完成
已取消

get angry 僅能用來表示「某人生氣了」的意思,如果要描述更強烈的生氣程度,像是「動怒、發飆」,可以用 lose one's temper 來表示,而 lose it 是 更為口語化的說法,另外,如果想要用英文表示「暴跳如雷」的意思,可以說 fly off the handle。

其它與生氣相關的英文說法,還有表示「抓狂」的 flip out,「勃然大怒」的 blow up、blow one's top,「氣到發火」的 hit the ceiling,以及「怒氣衝天、大發雷霆」的 go ballistic。

例句:

  1. The boss lost his temper when he saw the monthly sales report.
    老闆在看了月銷售報表,就整個人動怒了。

  2. Mike lost it when he saw his girlfriend kissing another guy.
    邁克在看到自己的女友親吻了另一個男人,就發飆了。

內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/pixabay

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們