Managertoday 經理人

awkward silence - 冷場

2019-11-22 23:11:57
Managertoday
https://3.bp.blogspot.com/-rwTIjbwEUxc/WBPz3lQmJ3I/AAAAAAADfyQ/8U_9XomvG_I5RQw_HXZRhV98aDdczMyBQCKgB/s1024/
有些人不善言詞或者不懂得察顏觀色,常常一開口說話便把熱鬧的氣氛給弄冷了。在中文中,我們習慣將這種狀況稱之為「冷場」,在英文中,若要表達相同的意思,可用awkward silence來表示。例句:1.T

有些人不善言詞或者不懂得察顏觀色,常常一開口說話便把熱鬧的氣氛給弄冷了。在中文中,我們習慣將這種狀況稱之為「冷場」,在英文中,若要表達相同的意思,可用awkward silence來表示。

例句:
1.There was an awkward silence after Jason told his joke.
在傑森說了冷笑話後,整個氣氛頓時冷場。

2.The candidate’s speech was met with an awkward silence.
這位候選人的演說讓會場的氣氛整個冷場。

內容提供 / EZ TALK編輯部
圖片來源 / Mike Seyfang via flickr, CC licensed