2017-07-25
內容提供 EZ TALK編輯部
內容提供 EZ TALK編輯部
比稿(比案)|spec work
2017-07-25
內容提供
EZ TALK編輯部
分享
收藏
加好友
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾
spec 為 speculative 的縮寫,spec work(做出符合規格的作品,即「比稿」)指的是執行不保證會獲得報酬的設計作品(除非勝出才有可能獲得報酬)。中文的「比稿」多侷限在廣告業,但在英文的涵蓋範圍較廣,可以用在任何領域的設計作品。
另外,如果形容某件設計作品或產品是on spec,意思是該作品不見得能獲得報酬。
例句:
Now that the design firm has established its reputation, it no longer does spec work.
既然設計公司已經建立起口碑,便不再需要比稿。The first episode of the new TV series was filmed on spec.
最新一季的電視影集是以試拍的方式執行。
內容提供 / EZ TALK編輯部