2017-12-12
內容提供 EZ TALK編輯部
內容提供 EZ TALK編輯部

起床氣|get up on the wrong side of the bed
2017-12-12
內容提供
EZ TALK編輯部

收藏
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾

相信大家都有過「起床氣」的經驗,尤其是天氣越來越冷、被窩越來越舒服,這種症狀就會更明顯,要表達這種起床後惱怒或悶悶不樂的情緒,你可以說 get/wake up on the wrong side of the bed。其他跟睡覺相關的說法還有:stay in bed「賴床」、sleep in「睡懶覺」;如果你不小心「睡過頭」,你可以用動詞oversleep表達。
例句:
- You better stay away from Rick—he got up on the wrong side of the bed this morning.
你最好離瑞克遠一點——他有起床氣。 - Maria has been waking up on the wrong side of the bed a lot lately.
瑪莉亞最近常常會有起床氣。
內容提供 / EZ TALK編輯部
圖片來源 / Shutterstock