feature picture

起床氣|get up on the wrong side of the bed

2017-12-12 內容提供 EZ TALK編輯部
分享
收藏
已完成
已取消

相信大家都有過「起床氣」的經驗,尤其是天氣越來越冷、被窩越來越舒服,這種症狀就會更明顯,要表達這種起床後惱怒或悶悶不樂的情緒,你可以說 get/wake up on the wrong side of the bed。其他跟睡覺相關的說法還有:stay in bed「賴床」、sleep in「睡懶覺」;如果你不小心「睡過頭」,你可以用動詞oversleep表達。

例句:

  1. You better stay away from Rick—he got up on the wrong side of the bed this morning.
    你最好離瑞克遠一點——他有起床氣。
  2. Maria has been waking up on the wrong side of the bed a lot lately.
    瑪莉亞最近常常會有起床氣。

內容提供 / EZ TALK編輯部

圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們