feature picture

湯圓(冬至)|tangyuan

2020-12-21 內容提供 EZ TALK編輯部

冬至(winter solstice,solstice指一年當中最長或最短的一天)即將到來,吃上一碗熱呼呼的湯圓是一大享受,湯圓由糯米(glutinous rice)製成,因此可翻作glutinous rice ball soup或soup dumplings,不過tangyuan是更常見的英文說法。湯圓熱量高、容易造成消化不良(indigestion),雖然很美味,但要淺嚐即止喔!

例句:

  1. My family always eats tangyuan on the winter solstice.
    我家冬至總是會吃湯圓。
  2. Do you prefer sweet tangyuan or savory tangyuan?
    你喜歡甜湯圓還是鹹湯圓?

內容提供 / EZ TALK編輯部

圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們