Managertoday 經理人

tangyuan - 湯圓(冬至)

2019-11-12 05:42:45
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2017-12/img-1513310484-31307@900.jpg
冬至(winter solstice,solstice指一年當中最長或最短的一天)即將到來,吃上一碗熱呼呼的湯圓是一大享受,湯圓由糯米(glutinous rice)製成,因此可翻作glutinous

冬至(winter solstice,solstice指一年當中最長或最短的一天)即將到來,吃上一碗熱呼呼的湯圓是一大享受,湯圓由糯米(glutinous rice)製成,因此可翻作glutinous rice ball soup或soup dumplings,不過tangyuan是更常見的英文說法。湯圓熱量高、容易造成消化不良(indigestion),雖然很美味,但要淺嚐即止喔!

例句:

  1. My family always eats tangyuan on the winter solstice.
    我家冬至總是會吃湯圓。
  2. Do you prefer sweet tangyuan or savory tangyuan?
    你喜歡甜湯圓還是鹹湯圓?

內容提供 / EZ TALK編輯部

圖片來源 / Shutterstock