2018-08-27
內容提供 EZ TALK
內容提供 EZ TALK

撲滿、存錢筒|piggy bank
2018-08-27
內容提供
EZ TALK

收藏
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾

撲滿的英文是 piggy bank,字面上是小豬銀行,不過撲滿並非都是做成可愛的小豬外型。之所以會以 piggy 命名,其實是源自中世紀,當時的人都將錢幣儲存在陶壺中,而做成此陶壺的紅色黏土就稱為「pygg」。
例句:
Parents often give children piggy banks to teach them about saving money.
家長通常都會給孩子撲滿,教他們存錢。How much money do you think you have in your piggy bank?
你的撲滿裡面大概存了多少錢?
內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock