Managertoday 經理人

put one's foot in one's mouth - 失言

2019-11-22 18:44:51
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2018-11/img-1541132650-87606@900.jpg
不小心說錯話,可以用 put one's foot in one's mouth 表達,這句俚語也有以下的變體:put one's foot in it 以及 stick one's foot in

不小心說錯話,可以用 put one's foot in one's mouth 表達,這句俚語也有以下的變體:put one's foot in it 以及 stick one's foot in one's mouth,注意這些俚語中使用單數 foot 即可。

名詞片語 slip of the tongue 也是「失言」,slip 指「失足、滑倒」,讓舌頭不小心滑倒就是指說錯話了。

例句:

  1. I really put my foot in my mouth when I asked if his wife was his daughter.
    我問他老婆是不是他女兒,真是說錯話了。
  2. After Dan called his girlfriend by his ex's name, he apologized for his slip of the tongue.
    丹不小心把現任女友叫成前女友,他為自己的失言道歉。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock