feature picture

手搖飲料|hand-shaken drink

2018-11-12 內容提供 EZ TALK

國外沒有手搖飲料的說法,由中文直譯可以說 hand-shaken drink。

drink 也可以指含有酒精的混合飲料,如 cocktail「雞尾酒、調酒」就是將好幾種飲品透過手搖(shaken)、用果汁機(blended)或攪拌(stirred)所混合成(mixed)的含酒精飲料。不過,台灣的手搖飲料都是不含酒精的,因此情境不同,文字的用法也會有所差異。

例句:

  1. The shop sells pearl milk tea and other hand-shaken drinks.
    這家店賣珍珠奶茶和其他手搖飲料。
  2. The market for hand-shaken drinks is huge in Taiwan.
    台灣手搖飲料的市場有很大潛力。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們