Managertoday 經理人

beer belly - 鮪魚肚

2019-11-18 18:47:08
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2018-12/img-1544754589-44386@900.jpg
形容男人上了年紀後漸漸變大的肚子,中文會說「鮪魚肚」或「啤酒肚」,英文對應的說法有 beer belly 或 potbelly。因黃湯下肚之後肚子常常會跑出來,所以用 beer belly 形容,不過

形容男人上了年紀後漸漸變大的肚子,中文會說「鮪魚肚」或「啤酒肚」,英文對應的說法有 beer belly 或 potbelly。因黃湯下肚之後肚子常常會跑出來,所以用 beer belly 形容,不過中年發福跟喝啤酒不見得有關係。

類似的表達還有 love handles「腰間贅肉」以及 muffin top「游泳圈」,後者利用 muffin「瑪芬蛋糕」的蛋糕餡通常是溢出來的樣子,來形容溢出來的腰間與腹部肥肉。

例句:

  1. I wish I could get rid of this beer belly.
    我希望我可以擺脫我的啤酒肚。

  2. Michael always wears an overcoat to hide his potbelly.
    麥可總是穿長大衣遮住自己的鮪魚肚。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock