feature picture

布袋戲|hand puppet theater

2019-02-07 內容提供 EZ TALK
分享
收藏
已完成
已取消

布袋戲是台灣特有的文化產業,因此也可稱 Taiwanese puppet theater,或是 glove puppet theater、glove puppetry。

theater 在這裡的意思是「戲劇」,puppet 指「布偶」,puppetry 指「操作布偶的活動」。如果要單指一場布袋戲,可以說 a hand puppet show/performance。

例句:

  1. A number of organizations are working to preserve Taiwanese puppet theater.
    許多機構致力於布袋戲的保存。
  2. Even though I don't understand Taiwanese, the hand puppet show was still fun to watch.
    即使我不懂閩南語,看布袋戲表演也很有趣。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們