開會過了頭,時間不夠了,James就會說"The time isn’t enough."或者執行專案的時間不足,他也會說"The time isn’t enough."想不到這麼簡單的一句英文,居然是錯的。
才上課不到兩個月的時間,在外商科技產業工作的James進步卻很明顯,他的同事、老闆都發現,他在和新加坡的regional office做視訊會議時,不管是提出問題,確認細節,回應解決方案,都能侃侃而談,在做評估的過程中,我們發現進步重要的關鍵原來是他做筆記的方式。
有一回要介紹公司副理給外國客戶,Peter一時不知道副理怎麼說,靈機一動,既然副總叫做vice president,想必是vice manager。於是他開口介紹:
你知道的字組在一起竟然是別的意思?VoiceTube 幫你整理出許多「表裡不一」的英文字,好奇的話就快點來看看吧!
He has never given me any shit. X 他從未給我任何大便。 O 他從未對我抱怨。
寫英文 e-mail 好頭痛!一樣的稱呼、一樣的結語詞、差不多的冗言贅字,你犯了什麼樣的商業 e-mail 書寫錯誤呢?這篇整理出商業書寫裡常遇到的問題、忌諱,VoiceTube 教你成為職場溝通達人!
午餐時間到了,James常常為了表達對外籍同事的友善,邀他們一道吃個簡餐,這時候他會問:Lunch together?但是他覺得很奇怪...