成功 Success > 終身學習
feature picture
ShutterStock

辦公室實用句型「今晚要加班」、「請病假」、「找人代班」、「要出差多久」道地英文怎麼說?

VoiceTube
2017-10-29
授權轉載 VoiceTube
已完成
已取消
分享
收藏
已完成
已取消

在開始之前,先和大家分享一部相關影片,其中談到許多道地的講法和等等會教的句型哦!

英文字彙:談論工作 (English Vocabulary: Talking about WORK)

請假

take…leave / take…day(s) off 請假

請假最普遍的說法是 take….day(s) off 或 take…leave ,字面上的意思就是「沒有來(上班/上課…)」,像是:

take a leave 或 take a day off 請一天假
take a 3-day leave 或 take 3 days off 請三天假

I have 3 days off.
我有三天的假。
I’m going to take a day off.
我將要請一天假。

請假原因百百種,帶大家認識最常見的幾個假期名稱:

personal leave 事假
sick leave 病假
annual leave 特休
official leave 公假
marriage leave 婚假
funeral/bereavement leave 喪假
maternity leave 產假
paternity leave 陪產假
menstruation leave 生理假

I was on leave for three days for personal reasons.
= I was on personal leave for three days.
我請了三天事假。

接下來再跟大家介紹幾個和請假有關的常用單字與片語:

ask for leave 向…請假

grant leave 准假

on leave 告假中

leave request form 假單

A: I’m not feeling well. I’d like to ask for a sick leave this afternoon.
A: 我有點不舒服,今天下午想要請病假。
B: Sure. Remember to fill out the leave request form and I will approve it later.
B: 好,那你記得要填好假單,我等等會簽。

call in sick 打電話到公司請病假

辦公室內常會用到這個片語,如果接到某個同事請病假的電話,要轉告其他同事,就可以說 call in sick。

A: Why didn’t John show up today?
A: 為什麼 John 今天沒出現?
B: He just called in sick this morning.
B: 他今天早上打來請病假了。

fill in for someone 頂替/代理某人的職務

當同事請假,需要找人幫忙暫代工作,可以用 fill in for 這個片語,因為 fill in 本身的意思是「填空」,與「別人請假不在你補了他的空缺」意思契合。介係詞 for 後面加上代理的對象。

I will be away for a month on maternity leave and Tina will fill in for me until I get back.
我將請一個月的產假,在我回來之前 Tina 會負責代理我的職務。

或者,也可以使用更口語的講法 cover for,切記一定要加介係詞 for 哦!我們很常聽到「你能不能 cover 我?」,但這樣的用法在英文是錯誤的哦!

A: Could you cover for me this afternoon? I have my hands all full and I need to pick up the kids.
A: 你可以幫我代今天下午的班嗎?我的工作行程全滿,而且要去接小孩。
B: Sure, no problem.
B: 好的,沒問題。

*補充:

have one’s hands full 忙不過來、忙得不可開交

當你手邊有一堆待辦事項未完成,而又必須在時間內完成工作進度時,可以用 have your hands full 來具體地形容「應接不暇」的窘境。

下班

說到「上班」,我們馬上想到 go to work.,至於「下班、收工」怎麼說呢?其實用法很多元,甚至可以直接說 I’m going home. 使用哪一種說法是依習慣而定。

got off/knock off (work)

這是表示下班、收工最直接的講法。

A: I’d like to speak to your manager.
A: 我想和你的經理說話。
B: I’m sorry. He just got off (work).
B: 很抱歉,他剛剛下班了。

另外,大家可能會想到 leave 這個字,但要注意它的用法哦!因為其實 leave work/a job 有時候帶有永久離開一個職位或工作的意味,像是:

Annie left her job and went abroad for further study.
Annie 辭掉工作去國外深造了。

leave the office

因此,如果要使用 leave 來表示下班,用 leave the office 再加上適當的時間副詞像是幾點、多晚會比較好,以免產生誤會。例如:

You can leave the office early today, but don’t make it a habit.
你今天可以提早下班,但別養成習慣了。

I’m still at work. I’ll call you as soon as I leave the office.
我還在上班,一下班就打電話給你。
另外,以下這句道地的口語用法也能代表「收工、下班」的意思!

to call it a day

這句話使用的頻率很高哦!只要想表達活動告一個段落,或是建議共事者該結束一天的工作回去休息了都適用,意思是「今天就 (暫時) 到此為止吧!」

A: It’s almost 8 p.m. If there are no other comments, I’d like to wrap this meeting up.
A: 現在已經快八點了,如果大家沒有其他想法,我想結束今天的會議了。
B: Okay. Let’s call it a day. I could do with a drink.
B: 好,今天工作就到此為止,我實在想喝一杯。

*補充:

wrap something up / wrap up something 結束、了結某事

wrap up 這個片語最直觀是指「包起來」,形容購物時挑了很久「最終」選定中意的東西請店員包起來,所以也有了「結束、了結、收尾」的意思。

I’ll take it. Please wrap it up for me.
這個我要了,請幫我包起來。

因此,上面例句中的 wrap this meeting up,就是利用 wrap up 這個片語來說明「此會議結束」。
加班

work overtime / do overtime

這是加班最常見的說法,也可以直接講它的縮寫 “OT”,有趣的是,overtime 除了有「加班」的意思,這個單字也可以代表「加班費」哦!

A: Hey, are you in the middle of something?
A: 嘿,在忙嗎?
B: Not at all. What’s wrong?
B: 沒有耶,怎麼了?
A: Do you have any plans after work? Let’s go shopping!
A: 你下班要做什麼?我們去逛街吧!
B: Sorry, I have to work overtime…
B: 抱歉,我今天要加班…

*補充:

In the middle of something? 你現在正在忙嗎?

與 “Are you busy?” 相比,這句話比較強調「現在」忙不忙的狀態,意思等同於 “Are you busy right now?” 或 “Do you have a minute?” 如果想找人八卦、聊聊,或是想請人幫忙,這句話都派得上用場哦!

輪班

輪班的英文是 shift,所以 work (in) shifts 指的就是「輪班工作、值班」,如果想請人代班,則可以用 take one’s shift 來表達。

day shift / regular shift 日班

night shift 小夜班

graveyard shift 大夜班

I have to work double shifts tomorrow.
我明天要值兩班。

I’m on day shifts.
我是早班的。

Can you take my shift?
你能幫我代班嗎?

*補充:

office worker/9-to-5er 上班族

如果工作性質不需要輪班,工作時間固定從早到晚,也就是所謂的上班族,英文就叫做 office worker 或 9-to-5er 哦!

為什麼是 9-to-5er 呢?因為美國上班族的工作時間多半從早上九點到下午五點, 所以才有 9-to-5er 這個俚語用法,指的就是一般的上班族,與中文所說的「朝九晚五」意思有異曲同工之妙哦!

Tired of the routine life of being a 9-to-5er, Jenny became a backpacker after he retired.
厭倦了上班族一成不變的生活,Jenny 在退休後成為背包客。

出差

以下三種用法都代表出差哦!

be on a business trip in 某地

be in 某地 on business

go on a business trip to 某地

go to 某地 on business

take a business trip to 某地

Lily was on a business tripin Hong Kong last week.
Lily 上週去香港出差。

I’ll go to Singapore on business next week. Is there anything you’d like me to get for you while I’m there?
我下週要去新加坡出差,你有沒有想要我幫你帶什麼東西回來?

I’d like to take a business trip to Europe.
我想要去歐洲出差。

How long will you be on a business trip in Korea?
你要去韓國出差多久?

以上這些,就是小 V 今天想教給大家的辦公室實用句型!你都記起來了嗎?

(本文出自VoiceTube,原文請點此

繼續閱讀 職場英文
成功 Success > 工作生活平衡
feature picture
Panasonic

如何透過日系廚房設計,打造更有凝聚力的生活空間

2026-06-29 經理人 x Panasonic
分享
收藏
已完成
已取消

如何透過日系廚房設計,打造更有凝聚力的生活空間

當住宅空間愈來愈被重視,人們對居住條件的期待,已從坪數規模轉向生活品質。尤其對許多高階主管與專業人士而言,工作之外的時間愈發珍貴,因此如何藉由空間設計創造家人互動、朋友交流與生活享受的場景,乃是現代住宅規劃的重要課題。

在這股趨勢下,廚房的角色與功能正在演變。

過去,廚房被視為單純的烹飪場域;如今,它像是家庭生活的核心。從家人一起備餐、孩子在中島旁寫作業,到親友來訪時圍繞餐桌聊天交流,廚房已從傳統配角轉化為凝聚情感與創造生活儀式感的重要空間。

高端住宅需求轉變,廚房設計成為生活投資焦點

近年來,愈來愈多國際企業領袖到高階主管選擇在家中宴客。相較於傳統正式餐廳,在住宅空間招待客人,不僅展現生活品味,也創造自在的交流氛圍。「在家款待」正發展成一種新的生活風格,而聚會過程中最容易凝聚互動的空間核心,已走向廚房與中島區域。

Panasonic 台灣松下銷售股份有限公司 建築營業本部 首席設計總監 宮恩培觀察,近年高端客群對廚房的期待出現明顯轉變。過去消費者在選擇廚具時,往往著重品牌、造型與價格;現在則轉向整體使用情境與生活體驗的整合。他指出,廚房已不再只是烹飪功能的空間,而是承擔家庭照護、社交互動與生活交流的複合場域。

Panasonic_2.jpg
Panasonic 台灣松下銷售股份有限公司 建築營業本部 首席設計總監 宮恩培
經理人

尤其對許多企業經營者與高階主管而言,在家宴客已成為重要的生活型態,使得中島與延伸餐桌設計在高端住宅規劃裡不可或缺。近年國際設計趨勢亦可觀察到類似發展,例如在米蘭設計展中,可以看到中島結合高腳圓桌的設計,使空間互動從「坐下用餐」延伸至「站立交流」,模糊廚房、餐廳與客廳的界線。

日系廚房設計哲學,美學與機能缺一不可

相較歐美住宅擁有較大的居住空間,日本與台灣住宅普遍面臨坪數限制,因此廚房規劃特別重視空間整合與使用效率。

宮總監表示,亞洲家庭料理型態多元,從煎煮炒炸到烘焙與輕食料理,不僅需要多樣化烹飪器具,也衍生出大量收納的複雜度。因此,日本廚具設計的核心,在於以系統化方式整合收納、動線與設備配置。以Panasonic L-CLASS日本進口廚具為例,設計重點強調整體空間規劃能力,透過玻璃門家電收納櫃,整合電器收納與操作空間,讓常用家電方便取用與使用,廚房立面自然呈現簡潔一致的視覺秩序。

除了收納規劃,材質也是高端客群關注的重點。近年,市場上訴求耐污、耐刮與易清潔的檯面材質受到青睞。Panasonic採用的GLALIO有機玻璃檯面,是一種獨特有機玻璃新素材,具撥水撥油特性,耐污易清理,並重現天然石材樣貌與細膩光澤,透過材質紋理與色彩搭配,自然融入不同居家風格,讓廚房兼顧實用性與設計感。

Panasonic_3.jpg
Panasonic

中島串聯居家場域,重新定義家庭互動模式

在現代住宅規劃中,中島已成為理想廚房的重要配置。「當廚房隔間被打開之後,烹飪從過去單一角色的工作,轉向全家人共同參與的生活體驗。」宮總監指出,中島的價值不僅擴充了工作檯面,還能創造空間流動性。當廚房採取開放式設計,中島便能成為串聯客廳、餐廳與廚房的核心樞紐,使不同生活區域延展、融合。視覺尺度因此被延伸,空間感顯得通透;同時讓家庭成員容易參與日常互動。例如家長備餐時,可兼顧照看孩子活動;親友來訪時,能自然圍繞中島交流,使生活互動不再被空間切割。

這樣的設計回應了現代人越來越重視的「生活摩擦成本」,因動線不佳、收納不便或空間配置不合理所造成的時間與精力消耗。Panasonic L-CLASS 整體廚房以黃金三角動線規劃,縮短冰箱、流理台與爐具之間的移動距離,並搭配多元機能抽屜櫃、升降拉籃等收納系統,降低彎腰、伸手等重複動作帶來的負擔,讓日常使用更加流暢。

Panasonic_4.jpg
Panasonic

長期使用價值升級,打造歷久彌新的理想廚房

對高端族群而言,理想廚房不只是展現品味的空間,還是一項長期投資。

隨著高齡化社會發展加速,使用者對於人體工學與長期便利性的需求也持續提升。L-CLASS 整體廚房在設計之初,便將不同年齡階段的使用情境納入考量,從升降拉籃、緩降抽屜到踢腳收納櫃,都強化使用便利性與減少身體負擔,提升長期使用的舒適性。

Panasonic_5.jpg
Panasonic

宮總監認為,理想廚房的關鍵,並非單純增加科技設備,而是在科技進步之餘,仍能保留人與人之間的交流與生活溫度。Panasonic持續從空間環境、使用體驗到情緒價值等面向進行研究,希望讓居家空間兼具機能與溫度。當空間設計具備美感、效率與互動性,廚房也就超越了只是處理三餐的地方,而承載著家庭情感與生活記憶。

這正是Panasonic L-CLASS日本進口廚具所希望實現的價值——以日系美學與人本思維為基礎,形塑能夠長久陪伴家庭成員,共同創造生活美好的理想廚房空間。

[本文由經理人整合行銷部 Panasonic 共同製作]

解鎖更多提問機會!

請先登入會員

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
訂閱方案