Managertoday 經理人

You’re so calculating 不是誇你「計算能力很好」!生活常見的 5 個英文單字

2019-11-21 06:38:04
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2018-03/img-1520563832-78868@900.jpg
Jenny剛到外商公司擔任會計,負責處理公司的帳務及稅務。上週作帳時,報表一直跑不出來……於是,她趕緊找資深的Gina協助。原來是進銷貨計算錯誤了!只見Gina兩三下就搞定,Jenny崇拜地說:” You’re so calculating! “ 沒想到卻惹來Gina的一陣怒視,到現在都不跟她說話……

Jenny 剛到外商公司擔任會計,作帳時報表一直跑不出來……她找資深 Gina 協助,只見她兩三下就搞定,Jenny 崇拜地說「You’re so calculating!」沒想到卻惹來她的一陣怒視……

其實 Jenny 只是要稱讚她「計算能力很好」,為什麼 Gina 反而會發火呢?原來,calculating 的意思是「算計的 / 心機重的」,這也難怪 Gina 反應這麼大。

常常有許多單字字面上看起來的意思,與實際代表的「差很大」。小編整理了 5 個生活中常見、常被誤用、但很有趣的單字,你都會了嗎?

有心機的crafty

形容某人「有心機的」,可以用狡猾的 crafty、心懷鬼胎的 scheming、算計的 / 心機重的 calculating、詭計多端的 wily、精明的 / 狡猾的 shrewd。

你可以這樣用:

My colleague is crafty.
我的同事是心機鬼。

I try not to associate with crafty people like him.
我盡量不讓自己跟像他那種心機鬼有所牽扯。

肉搜online manhunt

這個單字超有趣!肉搜可以說 online manhunt,起源於中國大陸的網路用語,指在網路上以人工方式搜尋真相。

身在網路世代,不管好事或壞事,網友一發動肉搜,通常能得到大量當事人資料。肉搜雖然有時候顯現出人們愛湊熱鬧,但是鄉民也曾經用肉搜,找到在飯店想自殺的人,因此救人一命,倒也不是全無好處。不過,因牽涉到個人隱私,很容易觸犯法律的。

你可以這樣用:

The thief was the subject of an online manhunt on Facebook.
那個小偷成為臉書上肉搜的目標。

打烊close

打烊的英文說法其實很簡單。你可以說 close up 或 close for the day。close up shop 除了指一般打烊,也指永久停業。

你可以這樣用:

What time does your store close on Saturdays?
貴商店週六幾點打烊?

紗布gauze

近期地震頻繁,最好準備緊急避難包放置家中或公司,以備不時之需。緊急避難包內含:飲用水、乾糧、禦寒衣物、簡易急救包(優碘、紗布、OK繃等)、清潔用品(如濕紙巾、衛生棉)、個人常用藥品(如氣喘藥、胰島素)、貴重物品、哨子、手電筒、電池、鞋子……等。以上必需品,應至少半年檢查一次,避免過期或損壞而派不上用場。

用來包紮傷口的紗布是 gauze,其他相關單字還有:敷藥 / 包紮 dressing、繃帶 bandage。

你可以這樣用:

The nurse wrapped the soldier’s wounded arm in gauze.
護士用紗布包紮士兵受傷的手臂。

暖暖包hand warmer

過了幾天晴天,這兩天突然又變冷了!你有做好保暖準備嗎?

暖暖包的英文是 hand warmer,也可以寫成一個字 handwarmer。你可以這樣用:

How long do these hand warmers stay warm for?
這種暖暖包可以持續發熱多久?