Managertoday 經理人

「跑步機」不是 Running machine!8 個健身單字,趕快學起來

2020-08-05 12:10:32
Managertoday
https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2020-05/img-1588751202-45816@900.jpg
Running machine = 跑步機?大錯特錯!喜歡健身的你應該要知道的健身英文

最近的狂熱健身潮你搭上了嗎?如果有一天你要跟外國朋友一起去健身,你知道應該怎麼用英文解釋健身嗎?別怕!現在就跟著 Mike 跟他的朋友 Sam 一起去健身吧!


Mike 是個狂熱健身份子,每天他一定會到健身房報到,過了三個月之後,他的朋友 Sam 對他的成果驚嘆不已,於是決定每天跟 Mike 一起去運動。

Sam: Wow! Look at you! When did you get six-pack abs? You look amazing!
Sam: 哇!看看你!你什麼時候有六塊肌?你看起來超棒的!

Mike: Thanks, dude. I’ve been working out every day for the past three months.
Mike: 謝啦,兄弟。過去的三個月裡我每天都去健身。

Sam: I want to build muscle too. Can I work out with you?
Sam: 我也想要練出那樣的肌肉,我可以跟你一起運動嗎?

Mike: Of course! Always welcome.
Mike: 當然!非常歡迎。

(At the gym)
(在健身房)

Sam: So, which piece of fitness equipment do you suggest I try first?
Sam: 你建議我要先做哪一個器材?

Mike: No rush, before using the fitness equipment, you should warm up first.
Mike: 不要急,在做健身器材之前,你應該要先暖身。

Sam: What should I do then?
Sam: 那我應該要怎麼做?

Mike: We can run on the treadmill for 15 minutes first.
Mike: 我們可以先跑十五分鐘的跑步機。

Sam: Okay, let’s do it!
Sam: 好啊,那就開始吧!

six-pack abs (n.) 六塊腹肌

大部分去健身房健身的朋友可能心目中都有理想的身材,其中有些人的目標就是要練出彭于晏的六塊腹肌啊!而六塊腹肌的英文就是 six-pack abs,pack 是名詞「一包、一組」的意思,abs 則是 abdominal muscles 的縮寫,abdoinal 讀音為 /æbˈdɑmənəl/。

That guy is so hot! Especially his six-pack abs.
那個男生超帥的,尤其是他的六塊腹肌。

fitness equipment (n.) 健身器材

健身房裡健身器材百百種,而健身器材的統稱為 fitness equipment,fitness 就是「健身」的意思,equipment 則為「器材、設備」之意。

This gym has many different pieces of fitness equipment.
這間健身房有很多種類的健身器材。

warm up (phr.) 暖身

在運動之前,可別太心急做激烈的運動,一定要先暖身以免運動傷害,暖身的英文就是 warm up,warm 是可當動詞,「(使) 暖和起來」意思,後面加上 up 即變成「讓身體暖起來」。

Remember to warm up before exercising.
記得在運動之前要先暖身。

treadmill (n.) 跑步機

常見的跑步機的英文可不是 running machine。跑步機的正確英文說法是 treadmill,tread 是動詞,「踩,踏」的意思。除此之外 treadmill 也可以衍伸為「重複繁重又無聊的工作」,就如同一直跑跑步機一樣。

I want to buy a treadmill for my new house so that I can exercise every day.
我想要在新家買一台跑步機,這樣就可以每天運動。


在跑了十五分鐘的跑步機之後,他們準備接下來的訓練…

Sam: I’m dying here…
Sam: 我快死了…

Mike: Hahaha, don’t be so dramatic. This is just the start.
Mike: 哈哈哈不要這麼誇張,這只是剛開始。

Sam: Okay, just let me take a five-minute breather.
Sam: 好,先讓我休息五分鐘。

(After five minutes)
(五分鐘後)

Mike: Are you ready? Now let’s try thirty sit-ups.
Mike: 你準備好了嗎?現在開始做仰臥起坐三十次。

Sam: Yes, coach!
Sam: 是的,教練!

Mike: After sit-ups, we’ll try crunches, three sets of 10 reps in 10 minutes. Finally, we can cool down. And that’s it for today.
Mike: 做完仰臥起坐後,我們要做捲腹十次,十分鐘做三次循環,最後就可以來舒緩運動,而今天的訓練就結束了。

Sam: Sounds tough… I’ll try my best…
Sam: 聽起來很累…但我會盡力…

sit-up (n.) 仰臥起坐

常見的仰臥起坐的英文就是 sit-up 喔!非常直觀,因為仰臥起坐的動作就是躺下再坐起,所以英文就是 sit-up。那麼「伏地挺身」就是 push-up。

I decided to do fifty sit-ups a day to lose weight.
我決定每天做五十下的仰臥起坐來減肥。

crunch (n.) 捲腹

對平時有在練腹肌的朋友對捲腹這個動作一定不陌生,這個動作跟仰臥起坐有點像,但多了抬起背部的動作,而這個動作的英文就是 crunch,crunch 除了可以當動詞表示「捲腹」,也可以是表示「嘎嘎作響」,形容詞 crunchy 就可以用來形容食物吃起來很脆。

Crunches are good for building abs.
捲腹是訓練腹肌很好的選擇。

rep (n.) 重複次數 / set (n.) 組,循環

在健身房中如果教練跟你說這個字,就代表他要你重複做這個動作,rep 是 repetition 的縮寫。而要做幾個循環則可以用 set 這個名詞表示。

When I do sit-ups, I usually do three sets of ten reps.
我通常一次坐仰臥起坐十下,三個循環。

cool down (phr.) 舒緩

在激烈運動完後,通常我們都會做舒緩運動當結尾,而做舒緩運動的英文就可以用動詞片語 cool down,另外這個片語也有「冷靜下來」的意思。

After exercising, you should stretch to cool down.
運動完後,你應該拉拉筋舒緩一下。

學起來了嗎?下次跟外國朋友去健身房可以試著用英文聊聊看喔!

(本文出自 VoiceTube