成功 Success > 終身學習
feature picture
Shutterstock

台灣人最愛說「不好意思」!用英文表達歉意,除了 sorry 以外還能怎麼說?

2019-11-19 English OK 徐碧霞 Valerie
分享
收藏
已完成
已取消

BBC 近期在旅遊版刊出了一篇名為 The Island That Never Stops Apologizing 的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」做發語詞。

在日常生活中,我們有各種需要表達歉意的場合,如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式!

從小錯誤到正式道歉的英文

發生小錯誤/My bad!

在發生一般小錯誤時,可以用 My bad!(我的錯!)來表達歉意。這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是 I admit that it's my fault。除了 My Bad,你也可以用以下方法來表達歉意。

  • (It's)My fault!
  • (It's)My mistake!

最常見的道歉說法/I'm sorry!

而我們最常用來表達歉意的 sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I'm)sorry about that。

如果要說明對什麼事情感到抱歉時,可以用 for +原因。for 為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。

  • I'm sorry for being late.
    (抱歉,我遲到了。)

另外,因為 might 和 may 常用在「可能」(並非 100% 的肯定)的狀況,所以可以用 may/might have + Vp.p. 來表示對過去可能犯下的錯誤。

  • I'm sorry for any inconvenience/problems that I may have caused.
    (我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。)

此外,也可以用 should have Vp.p. 或 shouldn't Vp.p. 來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。

  • I should have checked the quality of our products more thoroughly.
    (我應該更仔細的檢查產品的品質。)
  • I'm sorry that I shouldn't have done that.
    (抱歉,我不應該那樣做。)

無心之過/I didn't mean to V

如果要表達當時並非有意這樣做時的這種較無心之過,也可用 I didn't mean to V。

  • I didn't mean to hurt your feelings.
    (我不是故意要讓你難過或不舒服。)

正式道歉/apologize、apology

如果是較正式的道歉或書面上的道歉,一般上會用 apologize(v)、apology(n)來表示,而介系詞則是用 for。

  • I'd like to apologize for__________ .
    (我想為……而道歉)
  • I sincerely apologize.
    (我真誠地道歉。)
  • I owe you an apology.
    (我欠你一個道歉)
  • My(sincere/deepest) apologies.
    (我最深切的道歉。)
  • Please accept my apologies for __________.
    (請接受我……的道歉)
  • I apologize for the error on the invoice.
    (我對發票上的錯誤感到抱歉。)

當人家跟你道歉時,如果你願意原諒,則可簡單地說 apology accepted(也就是 I accept your apology)。

此外,也可以用下面的表現方式來表示歉意,並且願意負責。

  • I take full responsibilities for my behavior/actions.
    (我會對我的行為負全責。)

遺憾、不好意思的英文

表示遺憾/I'm sorry

Sorry 除了表現道歉,在某些情況下也可以表達「遺憾」,尤其是在聽到壞消息或要告知別人不好或失望的消息。譬如說,如果聽到某人的家人過世,或某人考試沒有通過,你可說 I'm sorry to hear that.

  • I'm sorry for your loss.
    (我對你失去親人感到遺憾。)
  • I'm so sorry to hear of the death of your mother.
    (我對你母親逝世的消息感到遺憾。)

而在英文書信上,sorry 也常常被用到:

  • We're sorry to inform you that you have not passed the exam.
    (我們很遺憾地通知你沒有通過考試。)

表示遺憾或後悔/regret

除了 sorry,regret「遺憾」也可以當作動詞或名詞,做「遺憾,抱歉」或「後悔」解釋。

  • We regret any inconvenience caused by our delay in production.
    (我們對於我們延誤生產所造成的不便感到抱歉。)

當「後悔」時,regret 後面的動詞要用「-ing」的形式。

  • I don't regret relocating to New York City.
    (我不後悔搬到紐約。)

表示不好意思/Excuse me、 Pardon me

此外還有幾個場合,我們常常會用「對不起」或「不好意思」,但是英文不用 sorry。

譬如說跟人家借過,請人讓一讓,或在餐廳裡要請侍者過來,找人問路等情況,我們可以用 Excuse me 或 Pardon(me)。

  • Excuse me, can you tell me how to get to Taipei 101?
    (不好意思,請問你可以告訴我如何去臺北 101 嗎?)

甚至打噴嚏時也是說 excuse me. 如果沒聽清楚別人說什麼,或希望對方能再說一次時,我們也可以以上揚的語調說:

  • Excuse me?
  • I beg your pardon?
  • Sorry?

希望上面說明的情況和例句,可以讓你對英文的「對不起」或「不好意思」有更好的掌握。

多益模擬試題

1. We __________ our overhead expenses. As a result, we are currently operating at a loss.

(A)shouldn't have underestimated
(B)should have been underestimated
(C)have not underestimated
(D)should underestimating


解析

本題為文法題。 對過去的不應該的後悔需用 should have Vp.p.。本題題意為「我們不應該低估我們的營運成本。結果,我們現在處於損失的狀態。」

因此,正確答案為(A)。(B)是被動式,(C)和(D)的語意和後面句子「處於損失的狀態」的意思不合。


2. We regret _______ you that you have not been shortlisted for the interview.

(A)inform
(B)to inform
(C)information
(D)informative


解析

2. 本題正確答案為(B)。本題為文法題,題意為「我們很遺憾的通知你你沒被選上參加面試。」

由於是表示遺憾通知失望的消息,因此使用 to V。如果是「後悔通知」,則會用 regret informing。


(本文出自 English OK;作者:徐碧霞 Valerie)

繼續閱讀 職場英文
相關文章
feature picture
擁樂commeet

一站實現管錢、省錢、提人效!COMMEET 智能費用管理,用 AI 助攻企業憑證數位化與治理升級

2025-12-22 經理人 X 擁樂commeet
分享
收藏
已完成
已取消

缺工、人工成本攀升、ESG 與內控要求加壓,企業的管理戰場正被迫往後勤延伸。許多中高階主管忙著追逐前端成長,卻忽略一個長期在失血的效率黑洞:財務與業務團隊每天耗在報銷、核單、整理憑證與補帳,拖慢結帳與決策節奏,也消耗企業最稀缺的資源——人才。

「依照政府規定,企業必須建立合規的報銷機制,因為這些資料最終都會回到財報,數據必須可信、可查。每個月的整理、季度或年度的審查,對企業來說都是不可迴避的任務。」COMMEET 創辦人暨執行長洪明楓指出,AI 技術已成熟、數位工具已到位,若憑證流程仍停留在紙本與人工堆疊,企業想提升營運韌性會更吃力,甚至在下一輪競爭中起步就落後。

缺工時代,人才不該被瑣事綁住

缺工已成常態,財務與業務團隊首當其衝。洪明楓表示,財務人員至少花費四成時間投入在逐張核對、Key in 與對帳;同時,在第一線打拚的業務人員還要承受代墊壓力與紙本報銷的瑣碎流程。這些低附加價值的作業,不僅降低效率,更加劇知識斷層與人才流動風險。企業必須認知到,真正付出的成本,其實是「讓專業人才困在不必要的瑣事裡」。

洪明楓進一步梳理企業常見的三大斷點:

第一是數據斷點。由於報銷高度依賴人工輸入與處理,人員異動或交接不順就容易造成資料斷裂,錯誤率上升。

第二是合規斷點。例如:除了統編、金額等基本欄位的誤植很常見;跨部門、子公司規範不一致,也會拉高管理成本;報銷項目合理性與科目錯置也帶來稅務與稽核風險。

第三是時效斷點。報銷延誤會影響結帳,導致管理報表變成落後資訊,預算控管便失去即時性。

而報銷流程的問題,終究回到經營面,牽動專案執行或財務健康。洪明楓直言,「減少事後補帳,做到提前管理才是關鍵!」

擁樂commeet
擁樂commeet

COMMEET 模式,為企業打開治理新價值

「一筆支出從發生到入帳,牽涉預算、權限、付款方式、憑證蒐集、主管審核與帳務處理。」洪明楓建議,企業可導入全台首家智能費用管理系統 COMMEET,整合 SaaS、AI-OCR 與數位企業卡,將分散、仰賴人力的費用流程收斂成一套可稽核、可追溯、可分析的治理機制,讓人才回到營運與策略的主戰場。

「COMMEET 本質上是一套 SaaS,核心是把原本分散、仰賴人力的費用流程整合起來,讓企業用系統而不是人力來管理。」洪明楓說明,這至少帶來三方面的效益:管錢、省錢、省人力。

第一是管錢。COMMEET 將預算控管前移,讓管理層能在支出發生時就看見變化。他以一家日商連鎖眼鏡品牌為例,快速展店帶來跨店費用分攤與新人訓練壓力;在導入COMMEET後,門市人員報帳更直覺、補件減少;總部能即時掌握各據點預算執行,不必等到月底才發現超支,擴店管理更穩定。

第二是省錢。過去,企業長期仰賴員工代墊費用,尤其是海外 SaaS 與 AI 工具的訂閱支出,流程繁瑣、資安與帳號歸屬風險也跟著上升。「員工代墊,本質上就是一張張尚未報帳的應付帳款。」洪明楓指出,透過 COMMEET 數位企業卡,企業能在支出前設定預算、即時控管費用,支出結構回到「企業對銀行」的信用關係,規則更一致、員工體驗也改善。「目前 AI 軟體支付已占企業卡使用量的 25~30%,差旅其次。」他補充,企業支出型態也隨著時代變遷有所不同。

第三是省人力。COMMEET 以系統整合取代重複核對,讓每一筆支出的處理時間縮短約 80%。業務、行銷、店長不必再被補件與逐筆比對牽制;財務也能從庶務抽身,投入規範設計、風險控管與決策支援。

「根據COMMEET的應用數據,約有 3~5% 的費用會因違反報銷規則而被 AI 即時擋下;而這些省下來的金額會直接反映在淨利上。」當控管從月底回頭追認,轉為流程前段即時攔截,企業無疑將獲得更穩的財務體質,以及更高的管理透明度。

憑證數位化,是企業必經的轉型之路

儘管工具齊備,但憑證數位化往往不是企業數位轉型的優先選項,原因很直接:短期看不到業績貢獻、又牽涉財務流程習慣。對此,洪明楓分享,COMMEET 客戶中近 15% 為日商,因為日本《電子帳簿保存法》修法,要求企業同步保存憑證數位檔,以提升查核效率,因此積極落實憑證數位化。

回頭看向台灣,事實上,近年法規也逐步鬆綁,國稅局已允許企業在符合條件下,以電子方式保存多數原始憑證。而下一步的關鍵門檻,在於不繳回紙本後的重複報銷風險。對此,AI OCR 的辨識能力將成為自動化的核心;在前端即完成結構化與比對,流程才能真正輕量化。

目前 COMMEET 已處理超過 160 億元費用與憑證資料,系統已在企業情境中驗證規模。洪明楓預期,AI 的角色將從憑證辨識延伸到簽核、審計與費用監控。「當資料量累積到一定程度,系統可自動判定科目、辨識低風險支出,審計流程也有機會從人工全檢轉為 AI 全檢、人力抽檢,報銷與簽核朝部分自動化邁進。」

邁向 2026 年,企業是時候為憑證數位化打基礎,先梳理、再重構行政流程,讓報銷也能升級為決策級資料來源,為財務監控、風險管理與長期成長掌握更多主動權。

[本文由經理人整合行銷部與擁樂commeet共同製作]

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們