成功 Success > 終身學習
feature picture
攝影/蔡仁譯

口罩實名制英文怎麼說?跟外國人聊台灣防疫政策,這幾字必用

VoiceTube
2020-04-13
授權轉載 VoiceTube
已完成
已取消
分享
收藏
已完成
已取消

最近這幾個月新冠肺炎疫情愈發嚴重,各國都做了應變措施,不論是隔離防止疫情擴散、建議國人不要出國旅遊等等,台灣也實施了口罩「實名制」的發放。

要怎麼用英文聊台灣的防疫政策?「實名制」的英文又是什麼?

William 和 Kate 坐在客廳的沙發上,無聊地轉著電視。窗外風光明媚、鳥語花香,William 嘆了一口氣,轉過頭對旁邊的 Kate 說…

William: My enthusiasm is waning in dribs and drabs. I don’t know how much longer I can take this. How soon until we can go out and party again?
William: 我的熱誠正在一點一滴流失。我不知道還能承受多久。我們什麼時候可以再開趴狂歡?

Kate: I know. Staying indoors is killing me. But this is for our safety. Taiwan is actually doing a great job controlling the COVID-19 pandemic.
Kate: 我懂你,待在室內快讓我瘋了。不過這是為了我們的安全。台灣在控制疫情方面其實做得不錯。

William: How so?
William: 怎麼說?

Kate: Taiwan has implemented more than 130 pandemic-prevention policies so far. These policies include border controls and mandatory quarantines. Our confirmed cases are under 400. I would say we’ve pulled off a good job given the circumstances.
Kate: 台灣目前已經實行超過 130 項防疫措施。這些政策包括邊境管制和隔離措施。我們的確診案例不到 400 。考量到目前情況,我會說我們做得不錯。

William: That’s true. I think people in Taiwan are also doing a great job. People wear face masks when taking public transportation, and they’re aware of sanitizing.
William: 這是真的。我覺得台灣的人們也做得很好。大家搭公共交通工具都會戴口罩,也很注重消毒。

dribs and drabs (phr.) 一點一滴

「一點一滴」通常代表「緩慢」,是不是很常用到 slowly (慢慢地) 這個副詞呢?現在學到替換用語了!

dribs 和 drabs 都代表「少量」 ,這個慣用語在 19 世紀第一次出現,目前除了用在 dribs and drabs 這個片語之外,drib 和 drab 已經不太會被用到了噢!dribs and drabs 的意思是「零碎,少量」,通常與介系詞 in 搭配使用,代表「一點一點地,三三兩兩地」。

Donations for the new school came in in dribs and drabs, but they eventually reached their target.
捐給新學校的東西一點一滴進來,不過最終有達到目標。

People started coming back to Taiwan in dribs and drabs after the government announced border controls.
政府宣布實施邊境管制後,人們慢慢地回到台灣。

border controls (n.) 邊境管制

境管制代表國家可以控制邊境流量,做出多一點防範 ,對疫情控管可是非常重要的!border 為名詞,意思是「國境;邊界」,而 control 在這裡也做名詞使用,意思是「掌握;控制」。

The implementation of border controls is going well.
邊境管制的實施進行得不錯。

public transportation (n.) 公共交通工具

在疫情嚴重的狀況下,搭乘公共交通工具一定要注意安全,大家有記得戴口罩嗎?public 在此處作形容詞使用,意思是「公立的,公共的」,而 transportation 是名詞,指「交通工具;車輛」。「搭乘」公共交通工具要用 take 這個動詞。順便告訴大家「上公車」、「下功車」的英文,上公車是 get on the bus,下公車則是 get off the bus。

Don’t forget to wear your face mask when you’re taking public transportation.
在搭乘公共交通工具時,不要忘記戴口罩。

聊到台灣的疫情控制,William 和 Kate 接下去講到更多措施。

Kate: The mask-rationing plan is pretty smart. It gives people an equal amount of masks to prevent stockpiling.
Kate: 我覺得口罩實名制還滿聰明的,強制給民眾相同數量的口罩。可以避免人們囤貨。

William: But I still think it’s inconvenient because we have to wait in a long line to get face masks. Lining up takes ages.
William: 但我覺得排隊拿口罩好不方便。排隊要花好多時間。

Kate: It’s still better than having no masks to buy at all! By the way, Taiwan also set up a “National Face Mask Team” a month ago to produce masks.
Kate: 比起完全沒口罩買,排隊還是比較好吧!順帶一提,台灣也在一個月前設立了「口罩國家隊」。

William: Does that mean it’ll get easier and easier to buy masks?
William: 這代表買口罩會變得越來越容易嗎?

Kate: Fortunately, yes!
Kate: 萬幸地,沒錯!

mask-rationing plan (n.) 口罩實名制

雖然買口罩要排隊,不過每個人拿的數量相同,不會有某些人囤貨、造成多數人沒有口罩買的窘境,小編覺得實名制還是利大於弊,你覺得呢?mask 的中文是「面具,口罩」; ration 的意思為「配給量,定量配給」 ;plan 則為「計劃,方案」,合在一起就變「定量配給口罩的計畫」,搖身一變——「口罩實名制」!

Taiwan’s mask-rationing plan ensures masks are fairly and equally distributed.
台灣實行的口罩實名制公平地分配口罩給民眾。

line up (phr.) 排隊

排隊也是群聚的一種,大家排隊買口罩時,別忘了也要戴上口罩噢!line up 是很直觀的一個片語,line 的意思是「行,排,列」,加上介系詞 up,就變成「排成一行」——「排隊」!

People have been lining up overnight for the newest Apple product, released today.
人們排隊等著買今天釋出的蘋果新產品。

set up (phr.) 設立

講到「設立」不要只會用 establish 了啦,改用用看動詞片語 set up 吧!set 有「設定」的意思,像手機裡的「控制中心」就叫做 settings 噢!

The hospital was set up by a millionaire whose husband died of cancer.
這家醫院是一個百萬富翁設立的,她的先生死於癌症。

你覺得台灣疫情控制做得如何呢?如果遇到外國朋友,可以跟他們聊一下現況,也不要忘記用上學到的英文用法噢!

(本文出自 VoiceTube

繼續閱讀 職場英文
相關文章
領導 Leadership > 領導力
feature picture
photoAC

別再當救火隊長!掌握交辦與追蹤 6 技巧,拒絕「自己做到死」、讓部屬自動交出好成果

2026-05-25 整理‧撰文 / 陳清稱
分享
收藏
已完成
已取消

部門會議上,業務經理交辦了一項工作給部屬,部屬問:「這項工作什麼時候要完成?」經理答:「愈快愈好!」多數主管對於工作期限該如何制定,經常只是隨口敷衍部屬,事前既沒有自行評估設想,過程中也不曾追蹤詢問提供協助,結果當然不如預期。

主管該如何精確估算部屬工作所需時間?《一定做得到的效率工作法》作者吉山勇樹提出制定工作期限的 3 項要領:

延伸閱讀:派任務給部屬,多久追蹤一次才好?一張圖,秒懂優秀主管的領導哲學

主管交辦工作前,3 原則估算完成時間

首先,主管可根據過去經驗推算,預估完成類似工作所需時間;若是遇上沒有相關經驗時,可以詢問有經驗者的意見,判斷可能需要的時間。

其次,判斷該項工作時間是可變動的,還是固定的。判斷的標準在於,事先確認有哪些可運用的資源(人力、物力、財力),比如說,有些工作可藉由追加人手或外包,來縮短工作時間,但也有些工作完全無法假手他人,則需安排更多時間,確定能夠及時達成目標。

最後,每項工作都要預留緩衝時間,以因應臨時的變化,若是共事的成員或利害關係人比較多的工作,必須保留更多緩衝時間,讓負責的部屬有時間進行溝通,加強團隊合作。主管了解完成一件工作需要花多久的時間,就可避免對部屬提出不可能的要求,或是制定出過於鬆散的完成期限。

主管交辦工作後,3 技巧追蹤工作進度

在設定部屬完成工作的時間後,主管可運用以下 3 項技巧,設定工作期限,有效追蹤進度。

1.一天一次、一周一次,定期溝通:《交辦的技術》作者小倉廣建議,可採取「一天一次、一周一次」定期溝通模式。一天一次追蹤時,可由部屬主動提出日報表與團隊分享,避免一天到晚追問,造成雙方關係緊張;等到一周一次的定期面談時,再與部屬進行一對一深入討論。

2.把大任務拆成小任務,設立中程期限: 遇到龐雜的大任務時,主管必須帶領部屬將大任務分解成幾項小任務,從旁提點部屬簡化複雜工作的技巧。例如,將業務流程大任務分解成整理業務、製作業務流程圖、編寫公式化手冊等小型任務,再針對各項小任務設定完成期限。

3.依照部屬的能力與成熟度,決定討論工作的方式: 對於能力成熟的部屬,採取放任形式;對於能力尚未成熟的部屬,從旁給予強烈的指示;對於有能力但動力不足的部屬,則要加強精神上的鼓舞;對於有熱忱卻能力不足的部屬,就必須多給予工作上的指示。

延伸閱讀:交辦工作要衡量員工抗壓性!心理學研究:視情況調整管理方式,才能真正提高效率

別讓交辦變「丟包」,高績效主管的授權防守線

掌握了工作期限與進度追蹤的技巧,但回到辦公室,你是否依然陷入「自己做比較快」的救火泥淖?

經理人

《經理人》商管 LAB 推出《高績效主管的交辦學》線上課程,直擊主管「不敢交、不會交」的痛點。我們不只給方法,更獨創「四週陪跑計畫」,透過每週實戰模板與指派作業,陪你直接拿原本工作中就要做的任務來練習,跨越「知道卻做不到」的鴻溝,真正改變管理行為。

1. 從觀念到實作的完整步驟 ➔ 解決「不敢放手」的心魔
從第一步克服親力親為的焦慮開始,系統化拆解「交辦前、中、後」全流程,帶你精準判斷任務界線,活用情境領導,拿捏放手與主導的黃金平衡。

2. 可套用的實戰模板 ➔ 解決「交辦後失控」的焦慮
告別模糊指令與死線驚嚇!課程提供現成可套用的交辦腳本與追蹤工具,讓你的指令下達、任務拆解與進度查核都有明確的科學依據,精準放手。

3. 超值四週陪跑方案 ➔ 解決「上完課打回原形」的老毛病
配合每週電子報、模板工具演練與直播 QA,4 個禮拜內陪你精實地跑完一輪交辦練習,內化為管理習慣。

別再把瞎忙當日常,現在就加入《高績效主管的交辦學》陪跑方案,讓你從疲憊的明星球員,真正蛻變成帶領團隊創造未來的高績效主管!

資料來源 / 《交辦的技術》,大樂文化

繼續閱讀 領導帶人

Manager AI 幫你提問:

從 25000+管理文章與 800+深度專題為你找答案

⚠️ 內容由AI根據經理人知識庫輔助生成,提問請勿輸入機密資料,請自行判斷準確性。

相關文章

解鎖更多提問機會!

請先登入會員

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
訂閱方案