在台灣,中秋節幾乎等於「烤肉節」了──每年這個時候,家家戶戶都會聚在一起烤肉慶祝。那你知道烤肉要用到的「烤肉架」、「木炭」,英文怎麼說嗎?我們常吃的「甜不辣」、「香腸」,英文又該怎麼說呢?
說到中秋節,第一個想到的就是烤肉了!不過,迎接國定假日時,除了怕買不到車票、怕國道塞車,還有 7 件事在烤肉時最怕遇到,你知道是哪些嗎?
為什麼這麼多人都強調閱讀的好處?從小到大讀了不少書,除了增加知識、應付考試,還能如何應用書中的知識?有關的討論、想法各有千秋,如果你還對此有所疑惑,不妨聽聽歷史名人的想法,看看他們從書本得到哪些益處與啟發。
我們顧問經常改學生的 email,在修改的過程中,歸納出不同階段學習者會犯的錯誤類型。我們發現,初階的錯誤,基本上是訊息錯誤,用字錯、結構錯,老外可能不懂你要說什麼。
到餐廳用餐,難免碰到一些麻煩,像是牛排煮得太熟太老、餐點裡有蟲,又或是不小心把飲料打翻了……遇上這些問題,該如何用英文表達呢?
隔壁房客太吵、水龍頭漏水、馬桶阻塞……出國住宿遇到這些尷尬情形,在語言不通的狀況下,更是「有苦難言」。你,碰上麻煩了嗎?
大家小時候一定都背過唐詩三百首對押韻、平仄可說是再熟悉不過!但你以為「疊韻」、「雙聲」是中文的專利嗎?今天小 V 就要帶給大家 8 個實用的押韻片語!
讀任何一本書,都要有所得,也一定要強迫自己把所得到的知識用出來,因為只有用出來,才真正學會,也才真正讀懂書中的道理。
對學生來說現在是暑假,但有些應屆畢業生已經開始找工作啦!大家是不是都苦惱面試該怎麼穿呢?難道只能套裝嗎?跟著小 V 一起來學習面試服裝,並了解所有 dos and don'ts 吧!
有時候,我們覺得一本書相當精采,但讀過沒多久,可能就忘記了書中的一切,甚至一句話也沒有記住。那麼如何將一本書讀得有水準,如何將一本書真正的養分全部吸收呢?
上周剛剛交出一個企畫案,很緊張,一直在等英國老闆批准。過不久,老闆回答:「I 'll tell you in good time.」這到底是什麼意思?難道外國人做事情,也要挑一個好時間嗎?
遇到外國人總是吱吱唔唔,不知道該說什麼嗎?想說「門兒都沒有」,卻只會用 no way 嗎?最專業的 6 個職場用語一次學會!
國外社群網站常看得霧煞煞?外國朋友傳訊息好像火星文?懶得打一長串句子卻不知道怎麼縮寫?那你一定要看這篇文章,常用英文縮寫大揭密!idk、jk、smh、tmi、np、tbh、imho、rofl、tl;dr,ttyl 的意思一次跟你說!
Olivia 到紐約旅遊,經過酒吧聽到外頭的人問「How much is the cover?」聽得她一頭霧水,心想為什麼要在路邊問「封面」多少錢。其實,cover 在這裡的意思是「入場費」cover charge。cover 直觀的意思是「封面」,封面因為是整個刊物最重點、關鍵的內容,所以「封面故事」會叫 cover story、「求職信」叫 cover letter,所以 cover charge 的 cover 也表示最關鍵的費用,也就是「入場費」,久而久之習慣把 charge 省略,只留下了 co
在外商上班的 Mark 要請假,告訴他的老闆:I'm going to hospital. 老闆聽了很擔心,以為 Mark 出了什麼事。原來 Mark 只是要去醫院做體檢。
不管是大老闆還是小資族,都想要學投資,以錢滾錢賺更多錢。投資的內容千百種,聽起來很複雜,股票、債券、基金...都是投資的工具之一,今天我們就先從各種與經濟、投資相關的英文學起吧!
「登機流程該怎麼跑?」「什麼時候劃位,怎麼託運行李?」這些問題,對第一次自助出國旅行的朋友來說,肯定是一大困擾,更別說還要聽老外講落落長的英文了。
千萬富翁人人都想當,也許你心中懷有宏大目標,以及看來足以顛覆商業世界的點子,但該如何進一步晉升為成功企業家,並加入千萬俱樂部呢?
出席重要的社交場合,穿著打扮可不能隨便。穿衣是種禮節,如果穿得不合時宜,不但有損專業形象、造成場面尷尬,還可能讓你得罪重要客戶,弄丟大訂單。
提案的時候,Danny 聽到外籍主管說:「The idea won't wash.」我們如果以為 wash 是「洗」,自然就會聽不懂。這裡的 wash 是指「證明有效、站得住腳」,加上否定,意思就是「不相信」,像站不住腳的論點,經不起考驗的沖刷。
水果的種類這麼多,它們的英文你會說嗎?當外國朋友問你「What is your favorite fruit?」時,可別只會回答 apple、banana、orange!以下是分別是在四季中盛產與進口的水果英文,一起來看看!
學生說有一回在美國的同事來台灣出差,說他有 "bad memory",他反應不過來,到底這 bad memory 是指記憶太差,還是指有不愉快的回憶?一時不敢搭腔。我們今天就來談談和 memory 相關、大家可能常犯的錯誤。
有一次出差,Sam 和幾個海外同事聊起公司新產品,閒談時 Sam 發表了自己的意見,其中一個外籍同事用了一句 "Speak for yourself." Sam 以為對方很同意自己,想聽更多想法,要繼續說前,被其他同事打斷。原來**Speak for yourself,並不是要你繼續講,而是表達反對意見**,「那是你自己的看法,我可不那樣想的」。
你今年幾歲?打算工作到幾歲?是否曾想過退休之後會過著什麼樣的生活?如果你打算 60 歲退休,直到你離開這個人世之間,你有沒有想過,你還得花多少錢?你的儲蓄、你的退休金,夠用嗎?