成功 Success > 終身學習
feature picture
Leonardo ai

同事說 I can’t say 不是「我不能說」,而是……

2024-08-23 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Sam和外國同事Victor一起討論一個專案進度。Sam問Victor案子什麼時候會完成。
Sam:" When will the project be completed?"
Victor:”I can’t say.”

「不能說?」Sam聽了有些生氣,覺得同事沒禮貌,明明一起工作,為什麼不能說?。原來”I can’t say.”在這個語境下,是「我也說不準、不知道」。

延伸閱讀:別再 Best Regards 了!英文 Email 常見的 4 大問題,一張圖馬上懂

1. I can’t say.

(X)我不能說。
(O)我不知道/我不確定。

當我們對問題不確定或不知道答案,可以說”I can’t say”表達,經常用在沒有足夠訊息做判斷的時候,和中文裡的:「我也說不準」一樣。有時也可以加上for sure/for certain:
- I can't say for certain. 我說不準。
- I can't say who did the best. 我說不準誰表現得最好。

這個用法大家可能不熟,再看一個對話場景:
A: Who do you think will win the championship? 你認為誰能贏得冠軍?
B: I really can't say. Both teams this year seem really good. 不好說。今年兩個隊看來都不錯。

還有一個接近的用法,"I can’t think."

I can't think.
(X)我不能想。
(O)我想不起來。

來看幾個和say相關的口語地道用法。別搞錯意思了:

2. I'll say!

(X)我會說。
(O)當然!的確如此!

“I’ll say!” 不是「我會說」,它的意思其實是「可不是嗎、我也有同感」!表示非常同意對方所說,完整的句子是"I’ll say the same thing.” 。

A:It sure is hot today. 今天真的很熱。
B:I'll say! 我也有同感!

延伸閱讀:What’s eating you 不是問「你被什麼吃掉」

3. Just say the word.

(X)再說你試試看!
(O)吩咐一下,說一聲,表示一下

Just say the word 是一種表示願意提供幫助,非常友好和開放的表達方式,用在非正式的交流中。像在中文裡,我們常聽到的,只要您需要,隨時為您效勞

例句:Just say the word, and I'll come and help. 你只要說一聲,我就會來幫忙。
來看一段對話:
A: Would you like some water? 您想要點水嗎?
B: Not now, maybe later. 現在不需要,待會吧。
A: Just say the word. 好的,需要再跟我說。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們