成功 Success > 終身學習
feature picture
Afif Ramdhasuma on Unsplash

外國人說 What's the score?不是在問分數!

2024-11-15 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Jane 在會議室裡和同事們開會,正在討論一個新的專案會議。外籍同事 Alice 從外面走進來,看到會議開始了,Alice 開口說:Sorry I'm late. What's the score with the project presentation?
“什麼 score? 誰給我們的專案打分數嗎?”
Jane 非常納悶,這個 Alice 一進門就要給大家打分數,會不會太不禮貌了?!

原來 What's the score? 不是在問分數!

延伸閱讀:What’s eating you 不是問「你被什麼吃掉」

1.What’s the score?

(X)你考幾分?
(O)現在進行到哪裡了?/ 情況怎樣?

Score 這個字,我們最熟悉的用法是「分數、比分」。有名詞用法。
- What is the score now? 現在比分多少?(*用於運動賽事上)

也有動詞用法,意思是「得分」:
- She scored 750 on the TOEIC. 她多益考 750 分。

但 Jane 和 Alice 的會議裡,"What's the score?" 是詢問專案進展,整體情況的更新。Score 原來指競技比賽中的「比分」,進一步延伸為「局勢」或「狀況」。

我們用 what’s the score,經常是安排被打斷、打亂,整體狀況需要梳理時,例如:
- What's the score, then - are they coming? 情況怎麽樣?—— 他們要來嗎?

Score 的類似用法還有要瞭解現在最新的狀況,可以用 get the score:

  • I need to talk to Mark and get the score on what's happening with the project. 我需要和馬克談一談,瞭解一下專案的最新情況。

如果真要問別人考試的分數,該怎麼問?最常見的說法是:"How did you do on the exam?"

一定要追問幾分,那就說:
- What score did you get on the exam?

再來看幾個 score 的道地用法。

2.I know the score.

(X)我知道分數。
(O)我心裡有數。/我知道問題的癥結。

Know the score: 意思是「瞭解實情」或「懂得內幕」。通常用來形容對某件事已經很瞭解或有經驗。“I know the score.” 指「我很清楚情况」或者「我知道事情的真相」。這句話表示說話者對某個情況、局勢或事情的內幕已經非常瞭解,不需要別人再解釋或告知。

  • He knows the score when it comes to tough negotiations.
延伸閱讀:老闆為何突然提到刷子?brush 這個字在商業場合原來可以這樣用

3.We finally settle the score.

(X)我們最後解決了比分。
(O)我們終於了結了這筆舊賬。

“Score” 在這裡的意思是「舊賬」或「恩怨」,指的是過去的爭執、不滿或未解決的問題。Settle the score” 意思是「清算恩怨、報復或了結舊賬」。

  • He finally settled the score with his rival after years of competition.  經過多年的競爭,他終於和他的對手了結了恩怨。
  • The president used his speech to settle some old scores with his opponents. 總統利用他的演說跟對手算了一筆舊賬。

    (本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們