成功 Success > 商務溝通
feature picture
Leonardo ai

為何說 “Sorry for the inconvenience.” 會讓外國人更火大?

2025-08-20 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

你是否有過這樣的經驗?你對外國客戶說了:“Sorry for the inconvenience.”
以為這樣很有禮貌,結果對方卻更不高興,覺得你態度不夠誠懇?
這不是英文不好,而是用了不對的「文化語感」。

一、英文裡的 Sorry ≠ 中文的「對不起」

在中文裡,我們會用「不好意思、抱歉」這種說法,來表達婉轉、打圓場的語氣。
但在英文裡,道歉是一種責任聲明,你說了 sorry,對方會期待你到底負了多少責任、要不要補償、誠意在哪裡。

延伸閱讀:用英文說「我很適合這個工作」,動詞要用 fit、match 還是 suit?

所以,有些道歉太草率,反而讓人火大。

二、這些「常見說法」,其實是地雷

(X) “Sorry for the inconvenience.”
表面上禮貌,但聽起來像是模板。常常讓對方覺得你在撇清責任、沒有誠意處理問題。
(O)I understand this has caused trouble — let me see what I can do to make it right.
(我知道這造成了不便,我來看看怎麼補救。)

(X) “I’m sorry you feel that way.”
看似禮貌,其實是經典假道歉句。你道歉的不是自己的行為,而是對方的情緒——對方會覺得你在冷處理、不承認錯誤。

(O)改說:
It wasn’t my intention to upset you. Let’s talk about what happened.
(我並不是故意讓你不開心,我們來談談發生了什麼事。)

(X) “Please forgive me.”
聽起來好像很誠懇,但這句話有點過於戲劇化,反而會讓人覺得你在演戲。
(O)I realize I made a mistake, and I’ll make sure it doesn’t happen again.
(我知道我犯了錯,我會確保不再發生。)

三、美式道歉的三要素

認錯 → 表態 → 行動
舉例:
You're right — I should’ve followed up earlier. I’ll make it a priority and get back to you today.
(你說得對,我應該更早回覆,我會把這件事優先處理,今天內給你答覆。)
這樣的道歉,有具體內容、有責任意識、有解決方案——這才是讓人「聽得進去」的 sorry。

延伸閱讀:國人說 ”Give me a shout.” 不是要你大聲喊叫!

不是你不禮貌,是你不夠具體。
中文裡我們常用「不好意思」來化解場面,但英文裡,sorry 是一種行動信號。
誠意在語氣,但信任靠行動。

所以,下次你想說「抱歉」的時候,不妨問自己一句:
我是真的道歉,還是只是想說完就結束?

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們