成功 Success >
商務溝通
2016-08-23
整理‧撰文 張玉琦
整理‧撰文 張玉琦
「我實在沒空...」拒絕別人的英文,這樣說才不傷人!
2016-08-23
整理‧撰文
張玉琦
分享
收藏
加好友
已完成
已取消
{
clearTimeout(timeout);
shown = true;
timeout = setTimeout(() => { shown = false }, 7000);
}"
x-show.transition.out.opacity.duration.1500ms="shown" x-transition:leave.opacity.duration.1500ms x-cloak
class="text-sm text-gray-600">
前往收藏資料夾
對客戶、主管或同事說「不」,總是比說「好」來得困難,而且往往用中文說就已經夠難了,何況還要用英文說,實在很難在直接與婉轉之間拿捏。就寫作原則來說,拒絕信的結構大都相仿,首先感謝對方提供的機會,中間陳述你不能答應的理由,最後再次感謝對方,或期望未來能有合作機會。
在此列舉幾個職場最常使用到的拒絕信範本,讓你在婉拒之後,仍能與對方保持良好關係。
主旨:以沒有時間為理由,拒絕邀請
嗨,Doris:
我很想參與,聽起來是個很棒的機會。但是很抱歉,我不能答應,因為我現在有太多事情在身上,實在抽不出空來。因此我必須婉拒,還是謝謝你想到我。
Michael 敬啟
主旨:以需要幫忙其他人為理由,拒絕緊急要求
嗨,Charles:
我很樂意幫你,但我已經答應其他人(客戶/同事),今天要完成他們的業務了。如果我不幫他們的的話,就對他們不公平了。我會儘快找到時間來處理你的事情。謝謝你的體諒。
主旨:拒絕請託,提供其他解決方案
嗨,David:
我很感激、也很榮幸你能想到我。不過,這不是我的專長。 我很樂意將你介紹給最能解決問題的人。我覺得要是能找到正確的人選,對你更好。
延伸閱讀 / Dears, Dear all都不好!英文email的第一句,這樣寫才有禮貌
資料來源:Fast Company ;《英文E-mail拿來就用》,國際學村出版
製圖 / 高佳吟
首圖來源 / ShutterStock