成功 Success > 終身學習
feature picture
shutterstock

blew you away 不是「把你吹走」、when pigs fly 也不是指豬會飛!9 個有趣片語

2018-06-06 授權轉載 希平方
分享
收藏
已完成
已取消

大家應該都有經驗,明明覺得學了很久英文、清楚各種文法,也熟悉許多單字片語,可是有時一出國或跟外國朋友聊天還是會碰壁、聽不懂他們的話。

聽到人家說「Your presentation just blew me away. Well done on that one!」如果你腦中出現一陣風把他吹走的話,一定會滿頭霧水,畢竟這裡的 blow someone away 其實不是字面的意思,它到底是指什麼呢?

這裡整理 9 種在生活、職場上常會聽到的片語,告訴你這些話真正的意思:

blow someone away

Blow 有「吹」的意思,如果某件事物 blow someone away 的話,意思是指它讓某人印象很深刻或讓某人十分驚喜

Dr. Young's speech totally blew me away. I was so glad I got to be there!(Young 博士的演講讓我印象十分深刻。我好開心我有去聽!)

Greek to someone

Greek 意思是「希臘人(的)、希臘語(的)」,但如果聽到人家說 something is Greek to someone 則表示某人對某個東西一竅不通

The whole makeup thing is Greek to my boyfriend. I asked him to buy an eyebrow pencil, but he bought an eyeliner instead.(我男友對化妝品這種東西完全不熟悉。我請他買眉筆但他卻買了眼線。)

be a catch

Catch 常用的意思是「接住、捕捉」,但其實 catch 還可以指「陷阱、看不到的圈套」。

The house is located in a perfect area, but it's surprisingly cheap. I wonder what the catch is.(這間房子位於一個很完美的地區,但它的價格卻很意外地便宜。我想知道陷阱在哪裡。)

pull oneself together

Pull 有「拉」的意思,那把自己原本失意落魄的精神都拉起來,其實就是在說「振作、打起精神」喔。

We're running out of time, so you really need to pull yourself together so that we can get out of here as soon as possible.(我們快沒時間了,所以你真的需要好好振作,好讓我們可以盡快離開這裡。)

when pigs fly

字面上是指「當豬會飛的時候」,這個片語就是用在你要表達某件事情永遠不可能發生

A: Joe seems to like you a lot. Don't you want to give him a shot and go out with him just once?(Joe 似乎非常喜歡妳。妳難道連一次都不想給他機會跟他出去嗎?)

B: I will when pigs fly. He used to be really mean to me in middle school, and that's why I don't want to see his face ever again.(等到豬會飛的時候我就跟他約會。他中學的時候對我超壞的,那也是為什麼我不想再看到他的臉。)

not think straight

Straight 是指「直直地、筆直地」,而 not think straight 常用來表示「沒有想清楚」。

I wasn't thinking straight when I let him move in. I didn't know that he would make such a mess.(我讓他搬進來的時候沒有想清楚。我不知道他會弄得這麼亂。)

go down in flames

Flames 是「火焰」的意思,那 go down in flames 就是像它字面所指「燃燒過後隨著火焰落下來」,言下之意就是「突然又慘烈地失敗」。

這個片語也出現在小天后 Taylor Swift 的歌詞〈Blank Space〉”So it's gonna be forever...Or it's gonna go down in flames” 唱著「這段戀情究竟會長長久久...還是會慘烈地收尾呢」,再舉個例子:

The famous producer's reputation went down in flames when actresses claimed that he had sexually harassed them.(這位很有名製作人的名聲在女演員們控訴他性騷擾她們的時候,就一敗塗地了。)

sell someone on something

這個片語是用來表示「成功說服某人某件事」,好像把這個想法、事件成功賣給某人的樣子。

After the talk, Jason sold me on that business idea, so I'm in as well.(討論過後,Jason 成功說服我那個生意點子了,所以我也加入。)

get someone's head around it

你可以想像「把某人的頭放在那裡」,就是去理解某事物,所以這個片語其實就是指「了解某事物」。

A: I can't get my head around the design.
(我無法理解這個設計。)
B: Me, neither. I think only true artists can appreciate it.
(我也無法。我想只有真正的藝術家可以欣賞它。)

(本文出自希平方

繼續閱讀 職場英文
相關文章
成功 Success > 時間管理
feature picture
達拉斯旅遊局

長榮航空搶先直飛北美達拉斯!差旅不中斷,德州佈局再加速

2025-10-03 經理人X長榮航空
分享
收藏
已完成
已取消

全球供應鏈重組、美國製造業重返本土,德州憑藉人口紅利與經濟動能,躍升為企業布局北美市場的首選新據點,台灣企業也加快登陸腳步。

看準此趨勢,長榮航空宣布:台灣直飛美國德州再添新選擇!將於今年10月3日開航桃園-達拉斯航線,串聯九大北美航點。初期每週3班,11月18日起增為每週5班,12月15日起天天飛航。

屆時,長榮每週往返北美班次將達94班,成為亞洲唯一同時營運德州雙航點(達拉斯+休士頓)的航空公司,助企業掌握轉機節奏與市場先機,一步即「達」,直通美國經濟新引擎。

直飛達拉斯,轉機美國各大城更快速

達拉斯為全美第4大都會區,人口逾830萬,匯聚超過20家《財富500大》企業總部,產業橫跨科技、金融、能源與醫療領域,包括:AT&T、Kimberly-Clark、Texas Instruments、特斯拉、輝達、蘋果等大型企業皆在此布局,讓達拉斯成為美國南部的重要企業總部與營運中樞。近年,也有越來越多台灣企業選擇進駐,促進台美之間的商業交流與合作。

除了企業聚落,達拉斯周邊也有豐富的文化景點與旅遊資源,如:佩羅特自然與科學博物館、重逢塔,以及NBA球隊達拉斯獨行俠的主場「美國航空中心球館」,每年吸引不少旅客造訪,兼具商務與觀光價值。

長榮航空
美國航空中心為達拉斯獨行俠和達拉斯星隊的主場,也是多元賽事與演唱會的核心舞台。
達拉斯旅遊局

以往從台灣前往美國中部城市,往往要繞遠路、費時轉機,對經常出差的企業主與商務經理人而言,不僅拉高成本,也消耗體力與效率。如今,長榮直飛達拉斯,等於在美國心臟地帶打開一扇門。

達拉斯不僅是能源、金融、科技巨頭的總部聚落,更是台灣企業供應鏈、客戶與潛在夥伴的集結地。透過長榮航空直飛全球旅運量排名第三的達拉斯-沃斯堡國際機場(DFW),再轉機前往近200座美國與國際城市,讓差旅行程更具彈性,更快取得先機。

清晨抵台,銜接亞洲行程不中斷

長榮達拉斯回程航班於清晨抵達桃園,可銜接飛往東北亞(東京、首爾)與東南亞(新加坡、曼谷、胡志明市)等城市,充分發揮台灣作為亞洲轉運樞紐的地理優勢;搭配長榮綿密航網,對需要頻繁跨區出差的商務人士而言,即可在當日完成多點移動,有助於集中調度、壓縮整體差旅時間,提升行程規劃的彈性與效率。

該航線由波音787-9執飛,配備皇璽桂冠艙、第四代豪華經濟艙與經濟艙。特別亮點之一,是長榮航空攜手日潮品牌 Maison Kitsuné,推出結合法式時尚與日式簡約的全新備品組──包含過夜包、睡衣與拖鞋──將率先於達拉斯航線登場,讓皇璽桂冠艙旅客可於航程中穿上飾有經典狐狸圖騰的舒適睡衣,享受更具個人風格與高機能的長途飛行體驗。

長榮航空
長榮航空
長榮航空
長榮航空Maison Kitsuné皇璽桂冠艙睡衣與備品。
長榮航空

9大北美航點,完整差旅網絡就在長榮

早在1998年,長榮航空便已開闢達拉斯貨運航線,今年順應當地經濟與人口的穩定成長,再進一步拓展客運版圖,正式開航達拉斯直飛航班,讓達拉斯成為第九個北美直飛城市。至此,長榮於北美的直飛航點涵蓋東西兩岸與中部樞紐,包括:紐約、洛杉磯、舊金山、西雅圖、芝加哥、溫哥華、多倫多,以及德州雙城——休士頓與達拉斯,每週總計94班,為台灣航空業中規模最大、航網最綿密者。

長榮橫跨美加的綿密航網,除九大直航城市外,更可銜接上百個北美內陸城巿,滿足企業多點差旅、跨區考察與異地出訪的需求。尤其,對商務旅客而言,透過單一航空公司規劃行程的好處,方便自由規劃全球差旅航程,還有集中採購與哩程整合,也降低轉機延誤與行李遺失風險,更可靈活設計 A 地進、B 地出的跨州路線,強化整體移動效率。

搭配既有休士頓航線,長榮「德州雙航點」也進一步提升轉運彈性,強化亞美之間的聯結動能。在全球佈局競逐中,踩穩核心戰略位置,才是搶得先機之道,就像長榮精準佈局達拉斯,助攻企業即刻抵「達」、一步直達美國經濟新引擎。

[本文由經理人整合行銷部與長榮航空共同製作]

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們