成功 Success > 終身學習
feature picture
shutterstock

Bank run 不是銀行在跑!run 的道地片語解析

2023-09-13 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

有關注外媒的朋友,最近應該會常常看見”a bank run"或"arun on banks"這樣的字眼。這可不是銀行跑路,也不是流動銀行。一起來看看,幾個和 run 搭配的道地用法。

1. A bank run/a run on banks

(X)銀行跑路/流動銀行
(O)銀行擠兌

在理解 bank run 之前,我們先來看 ”run on something” 這個片語。

Run 原意是「奔跑」,想像一下一窩蜂的人都跑去做某件事,就是 run on something。例如,情人節大家爭相買玫瑰,那我們就可以說:

  • There’s always a run on roses before Valentine’s Day.
延伸閱讀:well received ≠ 我收到信了!英文 email 常見錯誤:想表示收到、已讀,怎麼講才正確?

物資缺乏時,也會有瘋狂搶購,run 可以搭配動詞 make:

  • The outbreak of covid-19 made a run for face masks and other household goods. 新冠疫情爆發時,民眾瘋狂搶購口罩和其他生活物資。

理解了"a run on something"之後,再來看看"a run on the bank"。

大家會一窩蜂跑去銀行,自然是去提款。”A run on the bank” 或是簡化成”a bank run” 就是「銀行擠兌」。

  • Growing nervousness among small investors also led to a run on some banks. 小型投資者日益增長的緊張情緒也導致了一些銀行的擠兌。

  • Even a minor bank run could bring down the system. 即使是小規模的銀行擠兌也可能導致系統崩潰。

2. Run its course

(X)去上課
(O)自然發展/持續到自然結束

Course 大家熟悉的意思是「課程」,進一步延伸,就有「方向、歷程、路徑」的意思。”Run its course” 是指「走完該走的歷程」,很好用的一個片語。

  • The doctor's advice is to let the fever run its course. 醫生建議讓高燒自然退下去。
  • We can't help letting the matter run its course. 我們不得不讓事情順其自然。
延伸閱讀:老闆大喊 No sale,你要小心了!不是「東西沒賣、沒特價」,而是?
  1. Be running on empty
    (X)跑完了
    (O)勉強支撐

“Running on empty” 指「雖筋疲力竭仍打起精神繼續工作」,形容自己很累時,派得上用場的一個成語。

  • I have been running on empty for the whole afternoon. 我整個下午都在疲憊狀態下繼續工作。

  • I get the impression he's been running on empty for months now. A holiday will do him good. 我感覺他如今有好幾個月都是在勉強支撐。休假對他會有好處的。

  1. Run a mile
    (X)跑一哩路
    (O)極不情願去做/避而遠之

Run a mile 字面的意思是「跑一英里」,試想一下,有人對某件事 run a mile,要跑一英里來極力躲避這件事情,代表這個人非常「不情願」。

  • She'll run a mile if you contact her direct. 如果你直接聯絡她,她一定避得遠遠的。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們