成功 Success > 終身學習
feature picture
mentatdgt via Pexels

當外國朋友說「How about that」你可別回答!為什麼?5 大常見用法的真正含意

2022-04-20 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Jason 和老外同事討論一個企劃案,他覺得這案子很好,就說:"The proposal is great."

外國同事回他:"Really? How so?"

「怎麼會這樣嗎?」Jason 一時不知道如何回答。

How 是我們最熟悉的字,很多人第一句學的英文就是"How are you",但很多像 How so / how come / How about that 這些和 how 相關的句子,大家也許不太清楚如何應對,今天來看看 how。

延伸閱讀:面試問薪水,別說「How much is the salary」!這句英文哪不對?

1. How so?

(X)怎麼會這樣?
(O)為什麼這麼說呢?

韋氏字典(Merriam-Webster)對 How so 的解釋是:in what way : why does one think that。也就是當你說 the proposal is great,對方問 how so,是問,你為什麼這麼說,你覺得它哪裡好。

How so 是請人解釋「觀點」,這裡的 so 是指先前陳述的觀點。問 how so,就把它想成是 "Please explain your remark."

2. How come?

(X)為什麼來?
(O)為什麼會這樣?

How come 的意思就是「為什麼會這樣」,是問「原因」,意思接近 why,但更口語。

A:"We had to stop in Hong Kong."(我們必須在香港停留。)
B:"How come?"(為什麽?)

它也可以直接當疑問詞,後面接直述句:How come you’re not at work today?(你今天為什麼沒工作?)

3. And how!

(X)那又怎樣?
(O)當然了。

這個很容易誤解。And how 意思是「贊同」,我跟你想的一樣。所以,當別人回答 And how 時,別以為是個問句。

A:"I'll be so glad when this project is finished."(這個企劃完成了,我會很高興。)
B:"And how!"(我也是!)

延伸閱讀:「你覺得怎麼樣?」英文不是 How do you think!常見英文問句錯誤

4. How about that!

(X)那樣如何?
(O)太好了。/太令人興奮了。

How about 是一個疑問句的開頭,經常用來給人建議,例如:How about a cup of tea?(要不要一杯茶?)

但是"how about that"是一個慣用語,用於強調某事很驚人。例如:Sales are up by 36 percent. How about that?(銷量提高了36%,可真驚人!)

5. How are you fixed for…

(X)你有多固定…
(O)你有多少…./你的…如何安排?

這是用來問人怎麼安排一件事,實用的句子:
- How are you fixed for cash? 你有多少現金?(錢夠不夠?)
- How are you fixed for tomorrow? 明天行程如何?(行程安排的進去嗎?)

(本文出自 世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們