成功 Success > 商務溝通
feature picture
Andrea Piacquadio via Pexels

向客戶提案,別說 I’ll propose to you !不是想「求婚」,prorose 正確用法是?

2023-09-15 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Mark 的公司打算向客戶 Sherry 提一個新的案子。開會中,大家商討誰來負責這個提案。Mark 自告奮勇說:
"I’ll propose to her."

話一出口,一片靜默,Mark 才發現講錯了,真糗。
“I’ll propose to her.” 不是「我來提計劃案給她」,而是「我要向她求婚」。
當然大家還是懂,只是這種錯誤讓人尷尬罷了。今天就來看看 propose 這個字,怎麼用才對。

延伸閱讀:「然後」只會用 then?多學這幾種連接副詞,不再說出死板英文!

1.I’ll propose to her.

(X)我來提計劃案給她。
(O)我要向她求婚。

Propose 有「提案、建議、打算做某件事」的意思,為及物動詞,後面接名詞:
She proposed a boycott of the meeting. 她提議抵制這次會議。

可以接動名詞:
I proposed dealing directly with the suppliers. 我提議直接和供應商打交道。

接不定詞:
What do you propose to do next? 你打算下一步怎麼做?

Propose還有「提名」的意思:
I proposed Mr. Hunter for the job. 我提議漢特先生來做這工作。

當成不及物動詞,後面加介系詞,propose to someone,意思就變成「求婚」 ,例如:
She proposed to me on my birthday. 我生日的時候,她向我求婚啦。

Propose 的名詞 proposal 也有兩種意思,一是「計劃案」,二是「求婚」。例如:
I'll send you an email with the details of the proposal. 我email給你計劃案的細節。

She has had a proposal. 已經有人向她求婚了。

2.I'd like to propose a toast.

(X)我要獻上一份吐司。
(O)我想舉杯慶祝。

Toast 是「乾杯」,例如:
We all drank a toast to the bride and groom. 我們大家向新娘新郎敬酒。

延伸閱讀:開會時怎麼用英文表達意見?除了 I think,你要會的 9 種專業說法

Propose a toast 是「舉杯慶祝」。
I'd like to propose a toast to us - the best is yet to come. 我想跟大家乾杯,敬美好的未來。

3.Propose vs. put forward

Propose 是很正式的字眼,日常口語中,提出一個計劃、想法,更常見的是 put forward

The idea was first put forward by a German scientist. 這想法一開始是由一名德國科學家提出來的。
Mark 在會中想表達,他來提案,可以這樣說:
"I’ll put forward a proposal." 我來提計劃案。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們