成功 Success > 終身學習
feature picture
pexels

當老闆說 work your socks off,別真的脫下襪子工作

2023-11-09 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Steven 的辦公室裡,趕工趕得人仰馬翻。他很擔心沒辦法如期完成,想和老闆爭取多一點時間,老闆說:We have to work our socks off to get it done on time.

Steven 覺得很疑惑,為什麼要脫掉襪子去工作嗎?今天來看看幾個和 sock 相關,有趣的道地用法。

延伸閱讀:聽到 Joking apart,就別再說笑了!想言歸正傳時,可用這三句英文當開場白

1.Work your socks off

(X)在工作時脫下襪子
(O)很努力工作

Sock 大家最熟悉的用法是「襪子」。它其實是短襪,如果是聖誕節掛在聖誕樹上的長襪,要用 stocking。

Work our socks off,意思是 to work very hard to achieve something,拼命地幹活,連襪子都掉了,可想而知有多努力,用來形容「為達成目標而十分勤奮、努力地做事」。

  • I’m working my socks off to make lessons to you every single day in May. 我很努力的在五月每天錄課程給你們。
延伸閱讀:想把東西交給同事,千萬別說「have a thing for you」,不然就糗了!

2.Knock your socks off

(X)把襪子打掉
(O)很驚奇、讓人覺得驚訝

Knock your socks off 是指「讓人大吃一驚、印象深刻」,想像一下,印象深刻到襪子都要掉了,或更簡單一點說,就是「非常棒、好極了」。來看用法:

  • Wait until you hear my new marketing plan — it’ll knock your socks off! 等你們聽到我的行銷計劃時,你們都會大吃一驚的。

3.Pull your socks up

(X)拉上襪子
(O)加油,你可以的

剛才都是把襪子弄掉,這個是拉上襪子,這句是給人加油,告訴他,你可以的!
- Stop feeling sorry for yourself. Pull your socks up and let’s start again. 不要再垂頭喪氣了,振作起來,我們繼續努力!

4.Put a sock in it

(X)把襪子塞到你嘴巴
(O)安靜

把一只襪子塞到人的嘴巴,是不是意象很鮮明,是叫人安靜、閉嘴。有命令的口吻,也有一點小幽默的那種感覺,像媽媽叫小孩別吵了,就可以這麼說:

  • Hey, put a sock in it, will you? I'm trying to work here. 別吵了,我在工作呢!

這裡的 put 也可以用 stuff 代替,put 是「放」,stuff 是「塞」,意思差不多:

  • I’ve heard enough. Stuff a sock in it! 我已經聽夠了。別說了!

另外再來看幾個和 sock 相關的片語。我們熟悉 sock 當襪子,其實也很常用來當猛擊和毆打,例如:

5.I gave him a sock on the jaw.

(X)我給他的下巴一只襪子。
(O)我朝他的下巴猛擊一拳。

英文裡還有 get socked with 的用法,意思是惹上一堆麻煩事,例如:

  • If you don't pay your credit card bill on time, you'll get socked with a huge late fee. 如果你不按時支付信用卡賬單,你就要繳納一大筆滯納金。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們