成功 Success > 商務溝通
feature picture
xFrame

想把東西交給同事,千萬別說「have a thing for you」,不然就糗了!

2023-09-19 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

Mary 在電梯口碰到外籍同事 Ray,突然想到有個客戶請她轉交東西給 Ray。May 就脫口說:
“Ray, I have a thing for you.”

話一出口,頓時氣氛一陣尷尬,Mary 搞不清楚發生了什麼事啊!原來 thing 這個熟悉的單字,讓人會錯意了。

延伸閱讀:「I second that」 不是我排第二!開會最容易誤解的 6 句英文

1. I have a thing for you.

(X)我有東西要給你。
(O)我對你有好感。/ 我喜歡你。

I have a thing for you,字面看起來是有個東西要給你,但其實是指「對你有好感、有意思」。

“thing” 並不是指具體的物品,而是一種概念,很籠統、不好說,就用 thing 來代替。

只是要交給人一個東西,變成了對人有意思,是不是很尷尬?要給人東西,Mary 可以說:
“I've got something for you.”

2. I have a thing about Peter.

(O)我討厭 Peter。
(O)我喜歡 Peter。

有沒有注意到"have a thing about",既可以是喜歡,也可以是討厭。

這裡的 thing 指一種強烈的感覺,可能很喜歡或很討厭,要看上下文關係,但用在討厭的情況多一些。

  • I have a thing about flying in planes; it scares me. 我很怕搭飛機,太恐怖了。

Have 也可以用 get 代替,意思一樣。

  • Ben's got a thing about Harley Davidsons. Ben 特別喜歡哈雷機車。
  • he's got three of them. 他已經有了三輛。

3. That was a close thing!

(X)那件事已經結束。
(O)真的是千鈞一髮。

A close thing 是指差一點發生的事,幸好沒有發生。來看例句:

  • That was a close thing! I was nearly run down by the car.

Close 在這裡不是結束,而是接近,所以也可以說 a near thing。

  • I know we won, but believe me, it was a near thing. 我們雖然贏了,但真的是贏得驚險萬分。
延伸閱讀:Get a kick 不是被踢一腳;Kick in 也不是進球!kick 的各種用法一次看

4. Sure thing.

(X)待確認的事。
(O)當然/一定會發生的事。

這句話很短,但很常用,也很好用,指「沒問題、當然」。可以當成一句話,例如:

  • A: Did you like it? 你喜歡嗎?
  • B: Sure thing. 當然了!

也可以放在句子裡:

  • This proposal is by no means a sure thing. 這計劃案已經是板上釘釘的事了。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們