這三組例句僅有一字之差,但傳達的態度大不相同!
留心字面意思和真實含意不同的字詞或句子,想像它們如何應用在實際對話場合,更不容易犯錯!
不管你想躺著滑、坐著滑、趴著滑手機,追蹤這幾個 Instagram 帳號,讓你輕鬆學英文。
在英文表達中,西方人談吐重斯文雅致,常關注對方想聽到什麼,所以就能避免言談間發生爭執。以下十句話,是老外道地的口語表達。把它們記熟,將來你和老外對話,出招、接招會順利得多
畢業季無聲無息地到來,身為準畢業生的你開始尋找工作了嗎?履歷是讓你取得面試的機會,面試才是讓你能錄取那間公司的關鍵,快看看下面的面試秘訣,讓你在面試時脫穎而出!
還在害怕看不懂外國客戶寄來的信嗎?寫英文信件時總是詞窮嗎?小V整理了 20 個商業書信中經常出現的單字這次學起來,下次寫信就不用怕啦
企業主看履歷時就像逛櫥窗,能不能抓住企業老闆的目光,你只有15秒的時間。如果在英文履歷中,能夠加入「action words」(行動字),能讓你的履歷通篇讀來鏗鏘有力,意猶未盡,企業老闆非邀你來面試不可!
Hot可以形容很多事物,包括天氣,人或主題或是食物。
剛辭了工作,James正在找下一個工作,他告訴朋友:"I am finding a new job." 朋友卻以為他找到工作了......
畢業季又快到了!即將進入職場的你,想要交出一張厲害的英文履歷嗎?
這些超簡單的句子像”Please sit down” “Please wait” “Do you understand?”都是課本上曾經學過的句子,文法簡單、意思也很容易懂,不過在商務場合裡,說出這些句子卻可能讓你很失禮!
當我們的目的就是要增加自己的英文詞彙量時,有哪些工具可以幫上我們的忙?
原來有些字母不發音!有些字甚至不是英文!小 V 幫你精選 15 個台灣人常常唸錯的單字!你平常都唸對了嗎?
除了"face to face"、"nose to nose",讓我們了解身體哪些部位的「對對碰」可以產生意外火花:
zero hour不是指「零點」,the eleventh hour也不是「第11小時」,「behind the eight ball」不可譯為「在8號球後」。這裡的數字代表什麼意思?
出國點餐,想吃個 pizza,但要跟店員說要「一整塊」還是「一片」,只能比手畫腳?在冰淇淋攤說想吃「一球冰淇淋」,講完店員卻在憋笑?這篇文章將終結你的困擾…
降低成本該怎麼說?可別講成 cost down 哦!想要問他人的職業又該怎麼問他呢?這裡整理了 8 個職場上容易出現的錯誤用法,趕快學起來,讓你專業度提升!
今天我們來談談,外商企業最愛用的8個字。這8個字其實隱含了很實際的企業生存之道。
有些字很簡單,簡單到像make、have、do,如果只用中文「做」直譯,還是會搞錯。要避免中式表達,要瞭解它的概念,而不只是中文意思。
「有一次做完簡報後,我問現場外國客戶有沒有問題,隨口說出:『Do you have problems?』看到老外臉上狐疑了一下,才會過意;這句話應該要問成:『Do you have questions?』。」
覺得寫 email 很棘手嗎?是不是常常對某些字的用法感到疑惑呢?「感謝你」是 「I appreciate you」?「Look forward to hear from you.」錯在哪裡?幫你統整了 5 大常見的英文商用書信錯誤,繼續看下去
你曾經是否無法意會外國朋友所說的話?是否有過陷入尷尬聊天氣氛的經驗呢?小 V 整理 14 個說法,幫助你搞懂外國朋友的語意,讓你不再掉進英文直翻的陷阱!
如果你只有 5 分鐘讓 Facebook 創辦人馬克.佐克伯 ( Mark Zuckerberg ) 記住你,你會說什麼?跨國企業絕不會從「請介紹自己」那種老套的問題開始,而是從
今天要跟大家分享如何寫「Follow-up letter」,也就是給公司的感謝信。究竟 Follow-up letter 裡,應該要有哪些內容呢?通常 Follow-up letter 分三個部分