成功 Success > 商務溝通
feature picture
Unsplash

Get a kick 不是被踢一腳;Kick in 也不是進球!kick 的各種用法一次看

2023-07-03 世界公民文化中心
分享
收藏
已完成
已取消

昨天晚上的世界盃足球賽精彩得不得了。James 問外籍同事,熬夜看球賽,結果如何。同事說:I got a real kick out of it.

Really?不會吧!大家是踢球,怎麼會把你也給踢了一腳呢?真是令人不解。

Get a kick 不是被踢,來看看 kick 這個超多用法又好玩的字。

延伸閱讀:well received ≠ 我收到信了!英文 email 常見錯誤:想表示收到、已讀,怎麼講才正確?

1.Get a kick

(X)被踢一腳
(O)非常喜歡

Kick 我們最熟的意思是踢,這裡是名詞用法,意思是「令人興奮、愉快的事情」,get a kick out of something 是從一件事情裡得到快感,覺得很有趣、很好玩。

  • I got a real kick out of that game. 我覺得那遊戲超好玩的。

也可以用 give a kick,意思一樣:

  • That song really gives me a kick. I love it. 那首歌超好的,我很喜歡。

2.Kick around

(X)踢來踢去
(O)閒聊、天馬行空地談

Kick around 是指非正式地談,一些 idea、plan 還不那麼成熟時,先找人不設限地聊聊。是商業英語中非常好用的片語。來看幾個例子:
- We need to get everyone together and kick a few ideas around. 我們需要把人找在一起,聊聊幾個構思。
- We've been kicking around the possibility of moving to downtown, but it's still just an idea. 我們聊了聊遷移到市區的可能性,但還只是個想法。

3.Kick in

(X)踢進去/進球
(O)起作用/拿出錢/插話

Kick in 也算是常見的片語。可以指「藥效起作用」。 例如:
- It takes half an hour for the medication to kick in. 藥效在半小時後開始顯現。

可以當「出錢、捐款」:
- They ask you guys to kick in your share of the expenses. 他們要求你們付自己的那份費用。
- If you subscribe now, we'll kick in a bonus. 如果您現在訂閱,我們會提供回饋獎金。

也可以當「插話」:
- Kick in whenever you want. 你可以隨時插話發表意見。

在足球賽中進球得分,一般會用 goal 這個字:
- Brazil won by two goals against Serbia. 巴西隊以二分勝塞爾維亞。
- Only one goal was scored in the entire match. 整場比賽只進了一個球。

延伸閱讀:老闆說 shake a leg,千萬別抖腳給他看!4 個常見英文用法,別會錯意了

4.Why are you always kicking?

(X)為什麼你老是踢人?
(O)為什麼你老是抱怨?

在俚語中,Kick 有「抱怨,發牢騷,反對」的意思。所以 Why are you always kicking?是問人為何老是抱怨。這用法大家可能較不熟,不算太常見,但有時會在美劇中出現。

(本文出自世界公民文化中心

繼續閱讀 職場英文
相關文章
商業 Business > 經營策略
feature picture
GRAVITY

從GOLF MONSTERS出發,GRAVITY打造沉浸式娛樂體驗空間

2025-08-07 經理人XGOLF MONSTERS
分享
收藏
已完成
已取消

讓經典遊戲IP《RO仙境傳說》不再只限於螢幕,GRAVITY集團選擇推出沉浸式實體空間「GOLF MONSTERS」,重新定義娛樂與生活的邊界!走進台北嶄新的沉浸式娛樂空間,一邊是鮮明可愛的《RO仙境傳說》角色牆,一邊則傳來揮桿擊球的清脆聲響,這裡是GRAVITY集團新推出的實體旗艦空間——GOLF MONSTERS。

這是一間結合高爾夫運動、親子互動與社交娛樂的沉浸式場域,更是GRAVITY從遊戲開發商蛻變為「全方位娛樂生活品牌」的重要起點。

遊戲不只是遊戲,是生活的延伸

期望為現代人打造能夠陪伴生活、傳遞歡笑的體驗,GRAVITY集團以《RO仙境傳說》為核心,全面推進IP多元化,打造虛實整合的娛樂生活宇宙。這一場從虛擬延伸到日常的轉型旅程,首發作品便是「GOLF MONSTERS」。不同於一般的IP授權展覽或是舉辦快閃活動,GRAVITY選擇以實體空間深耕經營,並從最重視的台灣市場出發,展望亞太地區。

高爾夫運動為何會成為GRAVITY集團的起手式?「觀察到歐美、日本、韓國這幾年來高爾夫球風潮明顯年輕化、家庭化,甚至成為許多人社群打卡的新時尚。我們就是觀察到這個趨勢,所以希望用更生活化的語言與玩家重新建立連結。」GRAVITY理事金珍煥笑說。

GRAVITY
GRAVITY

他還補充道,這項選擇背後深藏著一份對跨世代陪伴的理解——有許多20多年前的RO玩家,如今紛紛成家立業,與其讓遊戲停留在過往青春回憶,不如讓它走進玩家們的生活日常,陪伴孩子一同成長、玩樂,甚至成為三代共遊的娛樂媒介。

三位一體的空間設計:健康、親子、社交

與其說「GOLF MONSTERS」是一間高爾夫球運動場,不如說它是一個兼顧運動與情感交流的生活場域。整體設計訴求的是「健康娛樂、親子共玩、社交互動」,不僅吸引家庭族群,還能提供空間給企業舉辦活動、高爾夫品牌聯名與KOL實體互動的機會。金珍煥觀察,相較於其他室內高爾夫場的時段規劃及產品供應,GRAVITY的場域從白天到夜晚皆維持親子友善氛圍,無論老中青,全齡都能輕鬆參與。

值得一提的是,這裡的設施還具備跨國虛擬連線功能,能與韓國、日本、美國等地的玩家們展開同場競技,「大家可以同步進入同一張高爾夫地圖,一起開球、比賽,彷彿就身在國際賽事的現場。」金珍煥難掩自豪地說。

而之所以選擇台灣作為集團拓點首發站,金珍煥表示:「最主要是台灣市場對《RO》的熱情與黏著度,遠高於我們韓國本土。」也因為這些年在地耕耘的豐碩成果,讓GRAVITY深信台灣是推動虛實整合娛樂的最佳據點。如今,除了插旗台北外,GRAVITY也已著手評估在高雄等地開設直營或加盟據點的可能性。展望未來,東南亞市場更是GRAVITY下一階段的重要戰略,他說:「新加坡、泰國、馬來西亞,我們都還在評估。希望從台灣出發,打造出一個深具亞洲文化的娛樂生活品牌。」

讓RO成為生活風格的代名詞

除了實體空間的拓展,「RO仙境傳說」也正在推動IP生活化工程。GRAVITY集團也與蝦皮、MOMO等平台開展新合作,並積極洽談餐飲、旅宿、服飾等異業聯名,一步步讓RO真正走入日常用品與潮流風格之中。

GRAVITY
GRAVITY

「我們在思考,RO是不是可以變成一種生活風格?一種讓你吃飯、旅行、運動,甚至購物時都能感受到快樂的方式。」金珍煥的語氣裡滿是期待。他也進一步透露,未來集團甚至有可能規劃推出小型主題樂園或主題館,以更多元形式貼近玩家的日常,讓這個陪伴玩家20年的虛擬角色群,能以更豐富的樣貌及姿態進入你我生活的真實世界。「因為看重與玩家長久的情感連結,我們希望他們的人生下一站,也能帶著RO一起向前走。」

在快速更迭的娛樂浪潮間,GRAVITY集團選擇用「生活實踐」重新定義遊戲與娛樂的價值。從經典《RO仙境傳說》的線上世界出發,穿越二十年的時空,走入真實空間、跨進家庭生活——他們的下一場冒險,才正要展開。

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們